字体
第(1/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    39):“校者,吾仇也。”逾垣而走。披斩其祛(40),遂出奔翟(41)。

    (以上僖公五年)

    六年春,晋侯使贾华伐屈(42)。夷吾不能守,盟而行。将奔狄,却芮曰

    (43):“后出同走,罪也,不如之梁(44)。粱近秦而幸焉(45)。”乃之粱。

    (以上僖公六年)

    「注释」

    ?骊姬:晋献公的宠妃。?卜:用龟甲占卜。?筮:用蓍草占卜。?短:指

    不灵验。长:指灵验。(5 )繇(zhou):记录占卜结果的兆辞。(6 )专之:

    指专宠骊姬。渝:变。(7 )攘:夺去。(yu):公羊。这里暗指太子申生。

    (8 )薰:香草。莸(you ):臭草。(9 )中大夫:晋国官名,指里克。成谋

    :定好计,有预谋。(10)大子:太子,指申生。(11)齐姜:申生的亡母。

    (12)曲沃:晋国的旧都,在山西闻喜县东。(13)胙(zuo ):祭祀时用的酒

    ròu。(14)dú:投dú,放dúyào。(15)祭之地:用酒祭地。坟:土堆。(16)小

    臣:在宫中服役的小官。(17)贼:谋害。(18)新城:指曲沃。(19)辞:申

    辩,辩解。(20)辩:辩白,追究是非。(21)被:蒙受,带着。此名:指杀父

    的罪名。(22)人谁:谁人。纳:收容,(23)缢:吊死,(24)谮(zen ):

    诬陷,中伤。二公子:指重耳和夷吾。(25)重耳:晋献公的次子,申生的异母

    弟,后为晋文公。蒲:重耳的采邑,在今山西限县西北。(26)夷吾:晋献公之

    子,申生的异母弟,后为晋惠公。屈:夷吾的采邑,在今山西吉县。(27)士为

    :晋国大夫。(28)戚:忧愁,悲伤。(29)仇:怨。(30)仇:仇敌。保:守,

    (31)守官:在职的官员。废命:不接受君命。(32)这两句诗出自“诗。大雅。

    板》。怀德:心存德行,不忘修德。宗子:周姓子弟。(33)寻师:用兵。(34)

    狐裘:大夫的服饰,茸comng rong ):蓬松杂乱的样子。(35)适:跟从。

    (36)及难:等到灾祸发生。(37)寺人:阉人。披:人名。(38)校:违抗。

    (39)徇:遍告,布告。(40)祛(qu):袖口。(41)翟:同”狄“,古时中

    国北方的少数民族。(42)贾华:晋国大夫。(43)却芮(xi rui):晋国大夫。

    (44)之:去,往。梁:诸侯国名,嬴姓,在今西韩城县南。(45)秦:诸侯

    国名,嬴姓,在今西凤翔县。幸:宠信。

    「译文」

    当初,晋献公想把骊姬立为夫人,便用龟甲来占卜,结果不言利;然后用蓍

    草占卜,结果吉利。晋献公说:“照占筮的结果办。”卜人说:“占筮不灵验,

    龟卜很灵,不如照灵验的办。再说卜筮的兆辞说:”专宠过分会生变乱,会夺去

    您的所爱。香草和臭草放在一起,过了十年还会有臭味。‘一定不能这么做。

    “晋献公不听卜人的话,把骊姬立为夫人。骊姬生了奚齐,她随嫁的妹妹生了卓

    子。

    到了快要把奚齐立为太子时,骊姬早已和中大夫有了预谋。骊姬对太子申生

    说:“国君梦见了你母亲齐姜,你一定要赶快去祭祀她。”太子到了曲沃去祭祝,

    把祭祝的酒ròu
上一章 目录 下一页