,它的真实意义,主要在于“平等”。如果要说“平等的公正”
,这就得以城邦整个利益以及全体公民的共同善业为依据2。
〈公民的一般意义原来是指一
1取义于“好人们”
,译“贤良”或“贵族政体”。贤良多出于世族,故中国一般都译为“贵族政体”。依此节,贤能所重在“才德”不在“门望”。
2参看章七。
“最为正宗”也就是“最为公正”的政体,应该不偏于少数好人和富户
,不偏于多数平民
,而以全邦公民利益为依归。
梭伦残篇5:梭伦自述为雅典创制的本意,务使少数多数各得其平。
185
861政 治 学
切参加城邦政治生活轮番为统治和被统治的人们。至于就他的特别意义说,则公民在各别的政体中就各有不同;在一个理想政体中,他们就应该是以道德优良的生活为宗旨而既能治理又乐于受治的人们1。
〉[即然已经讨论过“多数”集体地优于“少数”这种情况之后,我们应当再设想另一个相反的境遇。假如现在有一个人或若干人,而其数只是城邦的一部分,不足以组成城邦的全部体系2德行巍然,全邦其他的人于个人品德以及所表现的政治才能而论,谁也比不上他或他们,这样的人或若干人就不能被囿于城邦一隅之内;他或他们的德行才能既超越于其它所有的人,如果使他或他们同其余的人享有同等的权利,这对他或他们就不公平了。这样卓异的人物就好像人群中的神祇法制只应该范围出身和能力相等的众人。
对于这样的人物,就不是律例所能约束的了。他们本身自成其为律例。谁要是企图以法制来笼络这样的人物,可说是愚蠢的,他们尽可以用安蒂叙尼寓言中那一雄狮的语言来作答:当群兽集会,野兔们登台演说,要求兽界群众一律享有平等权利,[雄狮就说,“你可也有爪牙么”
]3这些情况实际说明了
1本节末两句,似为后增衍文,或原有赘语。
2卷七卷八所拟理想城邦,全邦均为模范公民;这里所说现实城邦当然不会全邦都是好人,破折号内分句为赘语或后增衍文,应删。
3依加梅拉留:亚里士多德政治学和经济学译文和疏释补[ ]内语。
参看韩姆编:伊索寓言halfabue
aepicae241;又,巴布留:寓言bab-ri,fabue67。
186
政 治 学961
平民政体各城邦所以要创制“陶片放逐律”的理由1。这些城邦以“平等”为超过一切的无上要义;凭此宗旨,他们对于邦人的特别富有资财,或朋从过多,或其它势力,凡是政治影响足以掀动社会的,就应用这个处分而把他驱逐出境,限令若干年内不得归返本邦。在神话中,阿尔咯舟远航的舟子们遗弃赫拉克利斯的原因也就是这样2。阿尔咯舟因赫拉克利斯神勇胜过全船的舟子,就[吩咐舟子们]不让他留在船上。人们对伯利安德给司拉绪布卢的示意,往常总是嗤为僭术,这样说来,这种指责就未必公正了。从前相传的故事说,僭主司拉绪布卢曾遣人问计于另一邦的僭主伯利安德。伯利安德正站在黍田之间,对使者默不作答,而以手杖击落高而且大的黍穗,直至黍棵四顾齐平而止。
使者不懂他的用意,就这样去回报主人,司拉绪布卢听到了,心里知道伯利安德是
1雅典的“陶片放逐律”创于公元前500年。立法的初衷在于保护平民政体,俾不致因国内产生杰出的政治人物而转变为寡头或僭主统治。
应被放逐的人,公民大会中公民各书其姓名于陶片而投入陶罐中,