字体
第(3/6)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
你大打交道。

    此时你即使有要事在身,也只得暂时撇开,与它应酬一下;即使有懊恼在心

    ,也自会忘怀一切,笑逐颜开。哭的孩子看见了阿咪,会破涕为笑呢。

    我家平日只有四个大人和半个小孩。半个小孩者,便是我女儿的干女儿,住

    在隔壁,每星期三天宿在家里,四天宿在这里,但白天总是上学。因此,我家白

    昼往往岑寂,写作的埋头写作,做家务的专心家务,肃静无声,有时竟象修道院

    。自从来了阿咪,家中忽然热闹了。厨户里常有保姆的话声或骂声,其对象便是

    阿咪。室中常有陌生的笑谈声,是送信人或邮递员在欣赏阿咪。来客之中,送信

    人及邮递员最是枯燥,往往交了信件就走,绝少开口谈话。自从家里有了阿咪,

    这些客人亲昵得多了。常常因猫而问长问短,有说有笑,送出了信件还是留连不

    忍遽去。

    访客之中,有的也很枯燥无味。他们是为公事或私事或礼貌而来的,谈话有

    的规矩严肃,有的噜苏疙瘩,有的虚空无聊,谈完了天气之后只得默守冷场。然

    而自从来了阿咪,我们的谈话有了插曲,有了调节,主客都舒畅了。有一个为正

    经而来的客人,正在侃侃而谈之时,看见阿咪姗姗而来,注意力便被吸引,不能

    再谈下去,甚至我问他也不回答了。又有一个客人向我叙述一件颇伤脑筋之事,

    谈话冗长曲折,连听者也很吃力。谈至中途,阿咪蹦跳而来,无端地仰卧在我面

    前了。这客人正在愤慨之际,忽然转怒为喜,停止发言,赞道:“这猫很有趣

    ”便欣赏它,抚弄它,获得了片时的休息与调节。有一个客人带了个孩子来。我

    们谈话,孩子不感兴味,在旁枯坐。我家此时没有小主人可陪小客人,我正抱歉

    ,忽然阿咪从沙发下钻出,抱住了我的脚。于是大小客人共同欣赏阿咪,三人就

    团结一气了。后来我应酬大客人,阿咪替我招待小客人,我这主人就放心了。原

    来小朋友最爱猫,和它厮伴半天,也不厌倦;甚至被它抓出了血也情愿。因为他

    们有一共通性:活泼好动。女孩子更喜欢猫,逗它玩它,抱它喂它,劳而不怨。

    因为他们也有个共通性:娇痴亲昵。

    写到这里,我回想起已故的黄猫来了。这猫名叫“猫伯伯”。在我们故乡,

    伯伯不一定是尊称。我们称鬼为“鬼伯伯”,称贼为“贼伯伯”。故猫也不妨称

    为“猫伯伯”。大约对于特殊而引人注目的人物,都可讥讽地称之为伯伯。这猫

    的确是特殊而引人注目的。我的女儿最喜欢它。有时她正在写稿,忽然猫伯伯跳

    上书桌来,面对着她,端端正正地坐在稿纸上了。她不忍驱逐,就放下了笔,和

    它玩耍一会。有时它竟盘拢身体,就在稿纸上睡觉了,身体仿佛一堆牛粪,正好

    装满了一张稿纸。有一天,来了一位难得光临的贵客。我正襟危坐,专心应对。

    “久仰久仰”,“岂敢岂敢”,有似演剧。忽然猫伯伯跳上矮桌来,嗅嗅贵客的

    衣袖。我觉得太唐突,想赶走它。贵客却抚它的背,极口称赞:“这猫真好”

    话头转向了猫,紧张的演剧就变成了和乐的闲谈。后来我把猫伯伯抱开,放在地

    上,希望它去了,好让我们演完这一幕。岂知过得不久,忽然猫伯伯跳到沙发背

    后,迅速地爬上贵客的背脊,端端正正地坐在他的后颈上了这贵客身体魁梧奇

    伟,背
上一页 目录 下一页