字体
第(3/6)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
条鱼是个论据,”我的同伴说。

    突然,他不说话了。门刚刚开了。白衣图阿雷格人进来了。吃饭的人都沉默了。

    蒙面人慢慢地朝莫朗日走去,碰了碰他的右臂。

    “好,”莫朗日说。

    ①非洲西部的一个部落。

    他站起来,跟着使者走了。

    盛着1879年霍加尔白葡萄酒的长颈壶放在我和比埃罗斯基伯爵中间。我斟满我的大杯,一只半升的大杯,神经质地一饮而尽。

    哥萨克公选首领同情地望着我。

    “嘿!嘿!”勒麦日先生推着我的臂肘说,“昂蒂内阿尊重等级啊。”

    尊敬的斯帕尔代克牧师不好意思地笑了笑。

    “嘿!嘿!”勒麦日先生叫着。

    我的杯子空了。一刹那间,我真想照准历史教授的脑袋扔过去。算了!我又斟满了,一饮而尽。

    “莫朗日先生只能心领这美味的烤羊肉了,”教授说,他变得越来越轻薄了,顺手切了一大块肉。

    “他不会后悔的,”哥萨克公选首领生气地说,“这不是烤羊肉,这是岩羊角。真的,库库开始嘲弄我们了。”

    “还是埋怨尊敬的牧师吧,”勒麦日先生尖刻地反驳道,“我跟他说过多少回,让他找初学教理者,别找我们的厨师。”

    “教授先生,”斯帕尔代克先生庄重地说。

    “我保留我的抗议,”勒麦日先生喊道,我觉得他有点醉了。“我请先生来裁决,”他转向我的方向,继续说,“先生是新来的。先生没有成见。那么,我来问他。人们有权整天往一个巴姆巴拉厨师的脑子里灌一些他毫无秉赋的神学讨论而使他变得迷迷糊糊的吗?”

    “唉!”牧师难过地回答道,“您大错特错了。他对讨论有着强烈的癖好。”

    “库库是个懒汉,他借口高拉的牛什么也不干,把我们的肉片煎糊了,”哥萨克公选首领说,“教皇万岁,”他一这喊着,一边给大家斟满酒。

    “我向你们保证,这个巴姆巴拉人让我不安,”斯帕尔代克郑重其事地说,“你们知道他现在到了什么地步了吗?他否认圣体存在。他已经濒临茨温利①和俄考朗帕德③的错误了。库库否认圣体存在。”

    “先生,”勒麦日先生很冲动地说,“不应该去打搅那些管做饭的人。耶稣就是这样认为的,我想,他是一位和您一样好的神学家,但他从未想过要让马大③离开炉台,给她讲那些废话。”

    “完全对,”哥萨克公选首领称赞说。

    他把一个坛子夹在膝间,用力地开着。

    “烤排骨,烤排骨,”他悄悄地对我说,打开了坛子,“拿杯子来,一起喝!”

    “库库否认圣体存在,”牧师还在说,一边难过地干了杯。

    “嘿!”基托米尔的哥萨克公选首领俯在我耳边说,“让他们说去吧。您没看见他们都醉了。”

    ①瑞士宗教改革领袖(1484一1531),其主张有否认罗马教廷权威,禁止崇敬圣像等,1531年在与各州信奉天主教者作战中身死。

    ②德国宗教改革家(1482—1531),茨温利的朋友,曾试图调解前者与路德的关系。

    ③《圣经》中,曾经侍候过耶稣的女人,见《路加福音》10章38节和《约翰福音》11章。

    他自己的舌头也发硬了。他费了好大劲才把我的杯子斟满。

    我真想把杯子推开,这时,我突然想到:

    “现在,莫朗日……不管他说什么……她那么美!”

    于是,我拉过杯子,又是一饮而尽。

    现在,勒麦日先生和牧师正在一场最离奇的宗教论争中越争越糊涂,把《BookofCom
上一页 目录 下一页