字体
第(9/17)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
我在那儿,还有他的侄女赫蒂-帕克斯顿,还有米日娜和爱德-代文浦。米日娜是过来帮忙的。”

    “赫蒂-帕克斯顿出了什么事?”

    “她死了。”

    “在此之后威廉-迪莱诺去世了?”

    “是的。”

    “赫蒂-帕克斯顿死后多久威廉-迪莱诺去世的?”

    “两个星期多一点儿。”

    “在两个星期之内他病得非常重?”

    “是的。”

    “他改变了他的遗嘱,也就是说,在这段时间内他立了一份新的遗嘱?”

    “我不知道。”

    “难道他没有告诉被告米日娜-代文浦,说他要立一份新的遗嘱?”

    “没有说那么多话。只是来了律师,执行一份文件。他当时已经病得很厉害了。”

    “在那份最后的遗嘱下你继承了一些钱,是不是?”

    “请回答。”赛乐法官说。

    “是,先生。”她不高兴地说道。

    “有多少?”

    “10万美金和他的大房子的五分之一。”

    “您第一次见到被告米日娜-代文浦是在什么时候?”

    “我去看威廉-迪莱诺的时候。”

    “她那时住在那所房子里?”

    “当时没有。她是在帮着干活儿,帮助赫坦斯,但是……”

    “请等一等,您说她帮助赫坦斯,是指她在帮助赫坦斯-帕克斯顿,那个已经去世的侄女?”

    “是的。”

    “当时赫坦斯-帕克斯顿在照料整个房子、管理仆人、服侍威廉-迪莱诺?”

    “是的。”

    “像这样已经有一段时间了?”

    “她已经和他住在一起两年多了。她是他最喜欢的侄女。他们之间很亲密。”

    “您到那所房子去看望威廉-迪莱诺之后不久,被告米日娜-代文浦就过来和他一起生活了,是这样吗?”

    “噢,可不是那么简单。我是说,你不能这么划分时间段。米日娜先来探望,给赫蒂帮助……”

    “您说的赫蒂是赫坦斯-帕克斯顿么?”

    “当然。”

    “很好,请继续。”

    “她到那儿去看望,帮忙,然后她决定搬过来住,……噢,可能是在我来之前或之后不久,我记不清了,但不管怎样,她和爱德,就是她的丈夫,确实搬过来住了,带来了他们的家具。”

    “但是代文浦先生仍旧把他的办公室设在原来他和米日娜-代文浦居住的位于本州天堂的房子里?”

    “是的。”

    “他住在那儿的时间长吗?”

    “相当长。”

    “在您来了之后,迪莱诺死后不久,代文浦先生开始经常地离开家,对吧?”

    “你说的家指的是什么?”

    “应该是威廉-迪莱诺去世时所在的住宅,不是吗?”

    “我想是吧。”

    “我所说的家指的就是那里,我把他在天堂的房子称之为他的矿产办公室。”

    “很好。”

    “您搬过去之后不久是否注意到代文浦先生开始不断地离开家,注意到了吗?”

    她说:“我不知道你这么说是什么意思,但是我可以坦率地告诉你,爱德-代文浦和我相处不好,不过这和他出去旅行没有什么关系。爱德-代文浦不喜欢我,这不是什么秘密,尽管我对他已经尽可能地仁至义尽了,可是他认为我在挑拨米日娜反对他。实际上我所做的事只是要唤醒米日娜,让她意识到正在发生什么事。”

    “正在发生什么事呢?”

    “他正在尽可能地把米日娜的每一分钱和
上一页 目录 下一页