字体
第(11/17)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
 “我自己并不知道,我后来得知她买了两盒糖果。”

    “其中一盒糖放在行李箱里了?”

    “我相信是这样。我并没有亲眼见到。”

    “您知道什么关于代文浦夫人有毒药的事情吗?”

    “她是个了不起的园艺师,她把不同的喷雾药剂混和起来做实验,按照其中的一些配方混和成植物喷雾剂。”

    “她有砷和氰化钾吗?”

    “我不知道。”

    “您和她谈论过关于毒药的事情吗?”

    “噢,是的。”

    “她有没有告诉您她有砷和氰化钾?”

    “她告诉我她有一些东西作为喷雾剂。”

    “她有没有告诉你她有砷和氰化钾?”

    梅森说:“法官大人,这看起来像是控方律师在审问他自己的证人。”

    “她是个带有恶意的证人。”万德林说。

    “反对无效,”赛乐法官说,“很明显她是个恶意的证人。”

    “她是不是对你说过她有氰化钾和砷?”万德林又一次问道。

    “是的。”

    “她是不是跟你说过她曾经试图藏起那些毒药好让警察找不到它们?”

    长时间的沉默。

    “回答问题。”万德林说。

    “是的。”莎拉-安赛尔说。

    “你确实看见了她在埋一些装着毒药的口袋?”

    “她不想受到过多询问和怀疑……”

    “你是否亲眼看见她埋那些毒药?”

    “我看见她在挖坑,我不知道她往坑里放的是什么。”

    “她说她往坑里放的是什么?”

    “毒药。”

    “那么现在,把你的注意力转到12号、星期一,你和代文浦夫人在迪莱诺的房子里吗?”

    “是的。”

    “大约在上午9点钟的时候,你接到了一个医生从科兰浦敦打来的电话,是不是一个叫赫克莫-雷诺特的医生?”

    “是的,是有那么个电话。”

    “是你还是米日娜接的电话?”

    “我接的。”

    “雷诺特医生对你说了些什么?”

    “他要找米日娜-代文浦。我告诉他我是米日娜-代文浦的姑妈,我可以带口信给她。他说有一个很重要的关于她丈夫的消息。”

    “现在谈谈电话内容。”万德林说,“我认为那可以作为证据,但是这个证人向被告所转述的电话的内容,被告是知道的……”

    “我没有任何反对意见,”梅森打断说,“请继续吧。”

    “很好,”万德林又问莎拉-安赛尔,“电话里都说了些什么?”

    “雷诺特医生告诉我代文浦正在科兰浦敦的旅馆病得很重,高血压和动脉硬化,他认为最好代文浦夫人能尽快赶到那里去。”

    “我不想在细节上浪费太多时间。”万德林说,“听到这个消息,你和代文浦夫人马上打点行李,乘午后到达夫勒斯诺的飞机。下飞机后上了一辆出租车,你说服代文浦夫人在一个律师事务所停一下,是这样吧?”

    “是的,先生。”

    “在此之前,你知道代文浦先生留下了一个信封,要在他死亡的时候交给警察局?”

    “他控告米日娜……嗯,很多罪名,他说他留下一封信交给警察,万一他发生什么不测的话。”

    “你和代文浦夫人一起去了佩里-梅森的办公室,梅森先生被雇用去天堂拿到那封信,这样代文浦先生去世的时候它就不会被交到警察的手上了?是这样吗?”

    梅森说:“我反对,因为这里涉及到了一个当事人和她的律师之间的秘密谈话。”

    
上一页 目录 下一页