“真没想到,你怎么还会骂街,太太?”
“你没想——我倒是要问问你,你把我当作什么人呀?本来我是出于一片好心,而且——你倒说说,你跟我亲嘴——是怎么个意思?”
看来他有点儿低声下气地说:
“我什么意思都没有,太太。我一丁点儿恶意都没有。我——我——估摸,你就喜欢让我亲呗。”
“嘿,你从娘胎里就是个嘎小子!”她一把抓起那支纺锤,看她那种来势汹汹的模样儿,只差点儿没砸他。“你怎么会想到我就喜欢让你亲的?”
“得了吧,我也不知道。反正是他们——他们——告诉我你会喜欢的。”
“是他们告诉你我会喜欢的。反正谁告诉你的,谁也是个疯子呗。这种怪话我可真没听见过。那么,他们——究竟是谁?”
“反正是——他们大伙儿呗。他们全都是那么说的,太太。”
她好不容易总算把自己按捺住了。她的两眼一闪一闪,她的手指也一握一放,好像要来捉拿他似的。她说:
“‘他们大伙儿’——是谁呀?快给我报出他们的名字来——要不然就让疯子短寿促命啦。”
他站了起来,不免有些尴尬,来回摸弄他的帽子。他说:
“非常对不起,可真没想到。是他们撺掇我亲的,他们全都那么撺掇我亲的。他们个个都说‘跟她亲亲嘴’;还说,‘她准喜欢的’。他们个个都这么说——一个也没有例外。可是,我真的非常对不起,太太,往后我可再也不敢啦——说真的,再也不敢啦。”
“你呀再也不敢啦,可不是?哼,我谅你也不敢!”
“不,太太,真的不敢啦,我说的是老实话;我断断乎再也不敢那样啦。除非是你来求我。”
“除非是我来求你!呸,这种怪事我可一辈子还没见过哪!我说,就算你赶明儿变成玛士撒拉式
“哎呀,”他说,“实在没想到。不知怎的我总闹不明白。他们都说你喜欢来这一套,我也估摸你是喜欢这一套的。可是——”他沉吟不语,慢慢悠悠地举目四顾,好像巴不得碰到在那儿向他深表同情的目光;于是,他猛地盯住那位老先生的眼睛,说:“先生,您是不是认为她会喜欢让我亲嘴呀?”
“哦,不,我——我——哦,不,我想她断断乎不喜欢。”
随后,他照样还是举目四顾;他一瞅见了我,就说:
“汤姆,难道你不觉得莎莉阿姨本该张开两条胳膊跟我说:‘锡德·索亚——’”
“我的天哪!”她一边插嘴说,一边冲他扑了过去,说:“你这个嘎小子,真会糊弄人——”她正想要搂住他,可是就在这时,他却一抬手把她推开了,说:
“不,这可不行,你还得先求求我呀。”
于是,她一点儿也没坐失时机,赶紧求求他赏个脸,就搂住了他,一遍又一遍地亲吻他,随后还把他推给那位老先生,这么一来,他总算也沾了一点儿余沥。等他们惊魂稍定以后,她说:
“哎呀,我的天哪,我可真没见过如此让人大喜过望的事儿。我们只巴望汤姆要过来,压根儿没想到你也来啦。姐姐的信上只说汤姆要来,别的人压根儿就没提呢。”
“那是因为除了让汤姆来以外,原来没打算让我们里头哪个人也来,”他说,“可是,我求告了一遍又一遍,到了临走的时候,她方才让我也一块儿跟来啦。所以,我和汤姆坐上下水