字体
第(1/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    036

    乐府

    王昌龄

    塞上曲

    蝉鸣空桑林,八月萧关道;

    出塞复入塞,处处黄芦草。

    从来幽并客,皆向沙场老;

    莫学游侠儿,矜夸紫骝好。

    又作共尘沙

    Folk-song-styled-verse

    Wanggling

    ATABORDER-FORTRESS

    Cicadasplainofthinmulberry-trees

    Ih-monthchillatthefrontierpass.

    Throughthegateandbackagain,allalongtheroad,

    Thereisnothinganywherebutyellowreedsandgrasses

    AndthebonesofsoldiersfromYouandfromBing

    Whohaveburiedtheirlivesiysand.

    ...Letneveracavalierstiryoutoenvy

    Withboastsofhishorseandhishorsemanship

    037

    乐府

    王昌龄

    塞下曲

    饮马渡秋水,水寒风似刀。

    平沙日未没,黯黯见临洮。

    昔日长城战,咸言意气高;

    黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。

    Folk-song-styled-verse

    Wanggling

    UNDERABORDER-FORTRESS

    Drink,myhorse,whilewecrosstheautumnwater!-

    Thestreamiscoldandthewindlikeasword,

    Aswewatchagainstthesuhesandyplain,

    Far,faraway,shadowyLingtao.

    Oldbattles,wagedbythoselongwalls,

    Oncewereproudonallmenstongues.

    Butantiquitynowisayellowdust,

    fusinginthegrassesitsruinsandwhitebones.

    038

    乐府

    李白

    关山月

    明月出天山,苍茫云海间;

    长风几万里,吹度玉门关。

    汉下白登道,胡窥青海湾。

    由来征战地,不见有人还。

    戍客望边色,思归多苦颜;

    高楼当此夜,叹息未应闲。

    Folk-song-styled-verse

    LiBai

    THEMOONATTHEFORTIFIEDPASS

    ThebrightmoonliftsfromtheMountainofHeaven

    Inaninfinitehazeofcloudandsea,

    Andthewind,thathaseathousandmiles,

    BeatsattheJadePassbattlements.
上一章 目录 下一页