过去时顺便将信件和包裹交给洛斯克·霍格。现在食盐到货了,所有人都会赶去杂货铺,而洛斯克是镇上少数几个识字的人之一。那个老骗子会抱怨、试图索要些小费。你就告诉他,最近全镇祸不单行,大家应该节制破费,共渡难关。教他发放邮件,并且念信给不识字的人听,否则,当下次镇民想要吊死他的时候别指望我会帮忙。”
瑞根仔细打量西莉雅,或许是想分辨她是不是在开玩笑,但是她冷漠的表情没有透露丝毫情绪。他再度鞠躬。
“快点去吧。”西莉雅说,“现在就走,你们还可以赶在大家准备解散前回来。如果你和你的吟游诗人不打算付钱到洛斯克那里租房间的话,这里的人都很乐意接待两位。”她催促两人离开,然后转过身去斥责那些看热闹的人。
“她总是如此……强势吗?”瑞根一边朝正在为最年幼的小孩们表演默剧的吟游诗人走去,一边询问亚伦。其他稍大些的小孩都被叫回去干活了。
亚伦哼了一声。“你该听听她和老人们说话是什么口气。你能在叫她‘贝伦’后全身而退已经算是非常幸运了。”
“葛雷格说大家都这样叫她。”瑞根道。
“是的,没错。”亚伦附和道,“但是没人敢当面叫,除非他们活得不耐烦了。西莉雅说话的时候,所有人都会吓得跳起来。”
瑞根轻笑。“而且她还是老‘处女’。”他喃喃说道,“在我的家乡,只有‘母亲’们才会期待所有人听到她们的声音立刻跳起来。”
“这有什么区别呢?”
瑞根耸肩。“不知道。”他承认,“这是密尔恩的传统。世界因为人类而运转,而人类又是母亲繁衍的,所以她们有权主导一切。”
“这里不一样。”亚伦道。
“小镇当然不一样。”瑞根道,“你们没有多余的人力,但是自由城邦不同。除了密尔恩之外,其他城市都不太给女人说话的权利。”
“听起来很愚蠢。”亚伦说道。
“确实愚蠢。”瑞根同意。
信使停下脚步,将马鞭交给亚伦。“在这里等我一下。”他说,然后朝吟游诗人走去。两人走到一旁交谈,亚伦看到吟游诗人脸色大变,一开始很气愤,接着变成好像在闹脾气,最后终于吵不过瑞根而一脸认命,瑞根则维持冷漠的表情。
信使的目光停留在吟游诗人脸上,回过头来朝亚伦招手。亚伦牵着马来到他们身边。
“……我不在乎你有多累。”瑞根说道,压低音量,语气严峻。“这些人有很多事情要忙,就算你一整个下午都必须跳舞、变戏法才能帮他们看好小孩,你也得给我去做!现在换上你的笑脸,开始工作吧!”他自亚伦手中抓起缰绳,塞到吟游诗人手里。
亚伦趁年轻的吟游诗人注意到自己前,仔细打量了一下他的表情,只见对方的脸上满是愤怒及恐惧。但当吟游诗人察觉到有人在盯着自己看时,表情立刻转变,瞬间又恢复成刚刚那个活泼开朗、跳舞逗乐小孩的男人。
瑞根带亚伦来到小骡车旁,一起上车。瑞根轻甩缰绳,掉转车头,驶向通往大路的泥泞小道。
“你们在吵什么?”亚伦在颠簸的路上问道。
信使看看他,接着耸了耸肩。“这是奇林第一次离城远行。”他说,“在有一整队人马和可以好好睡觉的大马车同行时,他表现得还算勇敢。但当我们在安吉尔斯和车队分道扬镳后,他就开始有些害怕了。夜晚出没的地心魔物让他在白天也紧张不安,他确实是位很糟糕的旅伴。”
“看不出来。”亚伦说着,回头看向正在原地表演转圈的那个男人。
“演戏是吟游诗人的专长。”瑞根道,“他们可以假装自己是其他人,假装到自己都深信不疑。奇林假装自己是勇敢的人。公会