字体
第(4/6)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
的一个早晨惠特克小姐来找伯莎和我说:‘我想让你们两位姑娘呆在道森小姐卧室外面的楼梯口附近。’她说:‘我也许需要你们进来,为她在一个文件上签字作证。我们需要两个证人。’她说:‘你们必须看她签字,但我不想有许多人在房间里让她感到很乱,所以我暗中关照你们做这件事时,你们进门不要弄出声响,这样你们可以看着她签名,然后我把文件直接拿给你们,在我指给你们的地方签上你们的名字。很容易。’她说:‘除了把你们的名字写在证人这个词的后面,别的什么也不用做。’”

    “伯莎总是那种胆小的人——害怕文件之类的东西,她想逃避。‘护士为什么不能替我签?’她说。你知道,是菲利特护士,红头发那个,是医生的未婚妻。她是个很好的女人,我们非常喜欢她。‘护士出去散步了。’惠特克小姐严厉地说,‘我想让你和伊夫林来做。’当然指的是我。那好吧,我们说我们不介意。惠特克小姐拿着一大摞文件上楼去见道森小姐,伯莎和我跟着她,在楼梯口等着,像她说的那样。”

    “等一下,”默博斯先生说,“道森小姐经常有文件要签吗?”

    “是的,先生,我认为是这样,经常。但是经常是惠特克小姐和护士在场。有些租约这类的东西,我听到的就是这类东西。道森小姐有点家底儿,那么会有一些家庭开销的支票,来自银行的文件,然后放到保险柜里。”

    “我想是股票、债券这类东西。”默博斯先生说。

    “很可能,先生,我对那些生意上的事了解不多。我记得的确见过一次签名,很久以前了,但那次不同,文件拿给我的时候名已签好,没有这些要做的事情。”

    “我听说老妇人能够处理自己的事?”

    “直到那时,先生。后来,照我理解,她把一切交给惠特克小姐是她变得虚弱使用麻醉药之前。那时惠特克小姐开始签支票。”

    “委任书。”默博斯先生点着头说,“唔,那么,你们签了那份神秘的文件吗?”

    “没有,先生。我告诉你怎么回事。当我和伯莎等了一会儿,惠特克小姐来到门口,打手势让我们慢慢进去,所以我们就站在门里面。床边有个屏风,因此我看不见道森小姐,她也看不见我们,但我们从她床左边的大镜子里可以看见她的影子。”

    默博斯先生与彼得勋爵互相意味深长地交换了一下眼色。

    “现在一定要把每个细节都告诉我们,”温姆西说,“不论听起来多么细小和愚蠢。我认为这将是非常激动人心的。”

    “是的,勋爵。噢,没有其他的了,进门只是左边有一个小桌子,那是护士常用来放托盘和必须咽下的食物的。桌子清干净了,一张吸墨水纸放在上面,一个墨水瓶和钢笔,一切准备好我们签字时用。”

    “道森小姐可以看到这一切吗?”默博斯问。

    “不能,先生,因为屏风。”

    “那么屏风在房间里?”

    “是的,先生。”

    “对这一点我们要知道得非常清楚。你画一下——大致画一下房间的布局,标明床、屏风和镜子等在哪儿,好吗?”

    “我不太会画画,”克罗珀夫人犹豫地说,“不过我愿意试试。”

    默博斯先生拿出一个笔记本和一支自来水笔。她几次失败后画出一张草图。

    “谢谢你,画的的确很清楚。勋爵,你注意到了这些精心的安排,道森小姐签文件时让证人在场,证人签字时道森小姐在场,她们彼此在场。我不必告诉你这种安排对什么样的文件是绝对必要的。”

    “是这样吗,先生?我们不明白为什么这样安排。”

    “也许会发生这样的事情,”默博斯先生解释道,“万一这个文件有争议,你和你妹妹就不得不到庭作
上一页 目录 下一页