足饮,宴席中歌唱余音袅袅。
李亿走后,幼微正式入住咸宜观。她在观中生活怎样,请看下章分解。
正文 第十七章 痴幼微咸宜变dàngfù
第十七章痴幼微咸宜变dàngfù
更新时间2008-5-1615:52:09字数:3396
幼微在咸宜观平静地生活着。她经常与观中道姑们一起,为别人家做道场,超度亡灵。幼微在做这些临终关怀的善事时发挥了自己的特长,即为人代作悼亡诗,一举三得,即增加了临场的文化效应,提高了收入,也相应使自己的创作水平有所提高。有时候温庭筠也掺和进来,凑凑热闹。一次有一个人刚中进士便死了老婆,幼微去超度,作《和新及第悼亡诗二首》:
仙籍人间不久留,片时已过十经秋。鸳鸯帐下香犹暖,鹦鹉笼中语未休。
朝露缀花如脸恨,晚风欹柳似眉愁。彩云一去无消息,潘岳多情yù白头。
一枝月桂和烟秀,万树江桃带雨红。且醉尊前休怅望,古来悲乐与今同。
此诗意即,名在仙册人间不会久留,在仙界片刻人间已过十个春秋。鸳鸯帐下她的身体依旧温暖,笼中鹦鹉鸣不休。晨露点缀花瓣如哭脸,晚风吹拂柳叶如愁眉。驾彩云而去她无消息,多情男怎能不白头。她如同一枝桂和着烟雾开放,好像是万棵江边桃花落下雨水红。在酒杯前喝醉不要惆怅,自古以来的悲和乐与现在相同。
温庭筠和《和友人悼亡(一作丧歌姬)》:
玉貌潘郎泪满衣,画罗轻鬓雨霏微。红兰委露愁难尽,白马朝天望不归。
宝镜尘昏鸾影在,钿筝弦断雁行稀。春来多少伤心事,碧草侵阶粉蝶飞。
其诗意即:英俊的多情男泪洒衣,(如)丝衣薄,鬓上雨朦胧。露水下红色兰花衰败忧愁不尽,白马素车升天远望不返回。尘起日暗俏影在,玉琴弦断大雁稀少。春来有多少伤心的事,绿草掩盖石阶粉色蝴蝶飞。松语文学免费小说阅读_www.16sy.com