日本保存大量文献古中医资料,如何来的?不用细说。
前面提到过,即便是《道德经》的注释,不管是河上公还是王弼注本亦或是黄裳注解,近代日本人波多野太郎依据资料亦有对《道德经》的注解,虽然不提倡看注释去读《道德经》,侧面也说明一个问题,日本治学态度严谨,言语谨慎,东京原本为宋朝都城,北宋东京(汴梁)即当今开封,只需一幅长画即可窥见东京(汴梁)全貌,张择端的《清明上河图》。对于宋朝的没落,当初连日本亦感到惋惜,因为日本更接受宋以前的华夏,这一点跟朝鲜有些不同的地方。比如横山菁儿三国志名曲《英雄的黎明》,采用了大量古典乐器,荡气回肠,大气又不失典雅,不清楚的还以为是中国的古典曲,曲子《大宋王朝》异曲同工。现在没有东京了,东京成了日本的首都,京都成了日本的另一个城市,在日本韩国朝鲜经常可以看见一些女士穿朝服和服,我们的传统服饰没有,唐装中山装民国装那不叫传统服饰,偶尔见了穿汉服的,人家却还以为拍戏或博眼球,因为没这个底气穿。日本的科技如何?不发达能当法西斯么?老美还挨过老日的打。日本海啸地震自己国内尚未乱我们自己却先抢盐。眼见这边南韩平昌2018冬奥会,那边东京2020夏季奥运会,帝都张家口这不羡慕了,赶紧去凑把2022冬奥会的热闹。
《黄帝内经》灵枢之《骨度》,皇甫谧的《甲乙经》有专门的注解。楼主也不能拿本书在电脑前一个个敲字,只能按章节网上找来,虽然是复制黏贴,楼主也要编辑,感兴趣有时间的可另读。
《灵枢》卷四第十四《骨度篇》,又见《甲乙经》卷二第七《骨度肠度肠胃所受篇》。
黄帝问伯高曰:脉度言脉之长短,何以立之也?
【注】:脉度,谓三阴三阳之脉所起之度,但不知长短也。
平按:“言脉之长短”《灵枢》c《甲乙》作“言经脉之长短”。
伯高曰:先度其骨节之小大广狭长短,而脉度定矣。
【注】:人之皮肉可肥瘦增减,骨节之度不可延缩,故欲定脉之长短,先言骨度也。
黄帝问曰:愿闻众人之度,人长七尺五寸者,其骨节之大小长短各几何?
【注】:圣人贤人及无别与分者之外,众人之骨,度量多同,故请众人之度,及请中度之人大小长短也。
平按:《甲乙》无“愿闻众人之度”六字;“各”上有“知”字。
伯高答曰:头之大骨围二尺六寸,
【注】:众人之中,又为三等:七尺六寸以上,名为大人;七尺四寸以下,名为小人;七尺五寸,名为中人。今以中人为法,则大人小人皆以为定。何者?取一合七尺五寸人身量之,合七十五分,则七尺六寸以上大人,亦准为七十五分,七尺四寸以下乃至婴儿,亦准七十五分,以此为定,分立经脉长短并取空穴。自颈项骨以上为头颅骨,以为头大骨也,当其粗处以绳围也。
胸围四尺五寸,
【注】:缺盆以下□骭以上为胸,当中围也。
平按:注“□”原作“髑”,当系“□”字传写之误。查蔽心者为□骭,亦曰鸠尾,臆前蔽骨也。谨作“□”。别本作“□”。
腰围四尺二寸。
【注】:当二十一椎腰输之中围也。
发所复者,颅至项长尺二寸,
【注】:头颅骨,取发所覆之处,前后量也。
平按:“所覆”,“所”字袁刻误作“至”。
发以下至颐长一尺,君子参折。
【注】:发际以下至颐端,量之一尺。一尺面分中分为三,三分谓天地人。君子三分齐等,与众人不同也。参,三也。
平按:“参折”《灵枢》作“终折”