字体
第(1/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    蒙哥马利坐在汽车里大声喊道。

    蒙哥马利身材矮小结实,长着狐狸一般的面孔,他的嗓音高昂还带点鼻音,听起来刺耳而不友善。他孤僻、专横而傲慢,敢于抗上和直言不讳地发表自己的意见。敦刻尔克撤退时,英国远征军司令戈特指定第1 军军长巴克中将负责监督最后阶段的撤退。蒙哥马利当时只是一个刚上任的新军长和资历很浅的少将,但他却单独找戈特谈话,对他的上司在这样一个极其重大问题上的判断力表示怀疑。他直截了当地指出,巴克不适合担任这种指挥职务,担任这种职务的人必须镇定自若、头脑清醒。他向戈特推荐了当时的第1 军第1 师师长亚历山大。戈特接受了他的建议。事实证明,亚历山大的殿后工

    作做得果然十分出色,许多英国士兵得以保全xìng命,这应当归功于蒙哥马利的这个明智而无礼的行为。

    有的时候,他的言行又怪僻得让人无法理解。有一次,他给国民警卫队军官讲完课后,告诉大家下面将上演一部他自己编写的短剧。军官们好奇地瞪大眼睛看着,只见4 个身穿德国军服的士兵手持雨伞上场了。随着他们将雨伞撑开,一声凄厉的警报声响彻大厅。观众恍然大悟,噢,这表示德国伞兵在英格兰实施空降了。再往下看,4 名“德国兵”在舞台上排成一行,一本正经地宣布:“我们要卡断那狗杂种蒙哥马利的喉咙。”台下一片哄笑声。

    在突尼斯战役中,美国将军比德尔史密斯同蒙哥马利开玩笑说,如果蒙哥马利在某日抵达某城,他就送他一架美国飞机,蒙哥马利在“规定期限”到达那座城镇后,便找史密斯将军要他的那架飞机去了。美国人生气了,告诉他那只是开个玩笑。蒙哥马利却不依不饶地坚持要得到这架飞机,而且配备清一色的美国飞行员。最终他如愿以偿,但他怎么也弄不懂美国人为什么要对他大发雷霆。

    奇怪的是,这位思维古怪、xìng情乖戾的英国将军在讲课和布置作战任务时却表现出惊人的清醒头脑、严密的逻辑思维和敏锐的洞察能力。他能够用简单的语言十分清晰地说明复杂的情况,具有抓住问题的实质并明确指出解决问题的方法的本领。这使得从他那里受领任务的下属受益匪浅,因为他只用很少几句话就把整个计划讲清楚了。

    蒙哥马利被公认为是一个虚荣心很强、难于与人相处的人。这也许同他不幸的童年多少有点关系。他虽然有一位圣贤般的当主教的父亲,但他的母亲却十分苛刻、严厉,经常对他7 个孩子中唯一的一个xìng格倔强的反叛者以棍棒管教。从小到大,他耳边老是响着母亲常说的一句话:“去看看伯纳德在干什么,叫他停下来!”这种被监视、被干涉、被剥夺了权利的感觉是令他无法忘怀的。他深深感觉到自己童年的不幸,感到爱的缺乏,感到一种永恒的折磨..而制造这一切的竟是自己的母亲。不断的惩戒不仅未能制服他,反而刺激了他的那种尖刻、固执、刚愎自用的个xìng,同时,也培养了他的独立,自信和献身精神。

    8 月13 日一大早,蒙哥马利便离开开罗英军总部,驱车前往第8 集团军。驶过亚历山大港时蒙哥马利放慢了车速。前边十字路口站着一位军官,正向这边眺望。他身材消瘦,相貌英俊,特别是那双深邃的眼睛,闪烁着聪慧的光芒。

    “嗨,弗雷迪,你好吗?我们又见面了,”蒙哥马利高兴地打着招呼,“等我很久了吧,快上车。”

    德甘冈举手敬礼:“您好,司令阁下,我代表第8 集团军欢迎您的到来。”

    看得出,德甘冈也想表现出热情,但仍掩饰不住他的忧容和略微紧张的情绪。

    汽车向左转弯,沿着海岸公路继续前进。

    “我们最后一次见面是什么时候?弗雷迪,好像有二三年了吧。”

    
上一章 目录 下一页