字体
第(3/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
居住的地方。西王母的形貌与人一样,却长着豹子一样的尾巴和老虎一样的牙齿,而且善于啸叫,蓬松的头发上戴着玉胜,是主管上天灾厉和五刑残杀之气的。山中有一种野兽,长得像普通的狗却长着豹子的斑纹,头上的角与牛角相似,叫作狡,发出的声音如同狗叫,在哪个国家出现就会使哪个国家五谷丰登。山中还有一种禽鸟,长得像野鸡却通身是红色,叫作胜遇,是以鱼类为主食的,发出的声音如同鹿在鸣叫,在哪个国家出现就会使哪个国家发生水灾。

    【原文】

    又西四百八十里,曰轩辕之丘1,无草木。洵水出焉,南流注于黑水,其中多丹粟,多青、雄黄。

    【注释】

    1轩辕之丘:即轩辕丘,传说上古帝王黄帝居住在这里,娶西陵氏女为妻,因此也号称轩辕氏。

    【译文】

    再向西四百八十里,是座轩辕丘,这里没有花草树木。洵水从轩辕丘发源,向南流入黑水,水中有很多粟粒大小的丹砂,还有很多石青、雄黄。

    【原文】

    又西三百里,曰积石之山,其下有石门,河水冒以西南流,是山也,万物无不有焉。

    【译文】

    再向西三百里,是座积石山,山下有一个石门,黄河水漫过石门向西南流去。这座积石山,是万物俱全的。

    【原文】

    又西二百里,曰长留之山,其神白帝少昊1居之。其兽皆文尾,其鸟皆文首。是多文玉石。实惟员神磈氏2之宫。是神也,主司反景。

    【注释】

    1白帝少昊:即少昊金天氏,传说中上古帝王帝挚的称号。2磈氏:即白帝少昊。

    【译文】

    再向西二百里,是座长留山,天神白帝少昊居住在这里。山中的野兽都是花尾巴,而禽鸟都是花脑袋。山上盛产彩色花纹的玉石。它实是员神磈氏的宫殿。这个神,主要掌管太阳落下西山时光线射向东方的反影。

    【原文】

    又西二百八十里,曰章莪之山,无草木,多瑶碧。所为甚怪。有兽焉,其状如赤豹,五尾一角,其音如击石,其名如狰。有鸟焉,其状如鹤,一足,赤文青质而白喙,名曰毕方1,其鸣自叫也,见则其邑有火2。

    【注释】

    1毕方:传说是树木的精灵,形貌与鸟相似,青色羽毛,只长着一只脚,不吃五谷。又传说是老父神,长得像鸟,两只脚,一只翅膀,常常衔着火到人家里去制造火灾。2火:怪火,像野火那样莫名其妙烧起来的火。

    【译文】

    再向西二百八十里,是章莪山,山上没有花草树木,到处是瑶、碧一类的美玉。山里常常出现十分怪异的事情。山中有一种野兽,长得像赤豹,长着五条尾巴和一只角,发出的声音如同敲击石头的响声,叫作狰。山中还有一种禽鸟,长得像一般的鹤,但只有一只脚,红色的斑纹,青色的身子和白嘴巴,叫作毕方,它鸣叫的声音就是自身名称的读音,在哪个地方出现哪里就会发生怪火。

    【原文】

    又西三百里,曰阴山。浊浴之水出焉,而南流注于蕃泽,其中多文贝。有兽焉,其状如狸1而白首,名曰天狗,其音如榴榴,可以御凶。

    【注释】

    1狸:野猫,或作“豹”。

    【译文】

    再向西三百里,是阴山。浊浴水从这座山发源,然后向南流入蕃泽,水中有很多五彩斑斓的贝壳。山中有一种野兽,长得像野猫却是白脑袋,叫作天狗,它发出的叫声与“榴榴”的读音相似,人饲养它可以辟凶邪之气。

    【原文】

    又西二百里,曰符惕之山,其上多棕,下多金玉,神江疑居之。是山也,多怪雨,风云之所出也。

    
上一页 目录 下一页