字体
第(1/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    和赞扬上流社会。不过,在这一时期,民间文学表现更为活跃。著名的神秘文学家包括鲁米(Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī,12071273年),他首创土耳其民间文学的神秘主义原则;其子苏尔坦维列德(Sultan Veled,12271312年);尤努斯埃穆瑞(Yunus Emre,12381329年),等等。在13世纪出现一位享誉世界的民间文学家,特别擅长讲述幽默诙谐的民间故事,埃及人称其葛哈,波斯人叫他摩拉纳斯勒丁,而土耳其人将其命名为纳斯勒丁霍加(Nasreddin Hoca),此人就是中国人熟知的纳斯勒丁阿凡提(Nasr alDin Khujah,阿凡提意为“先生”)。

    鲁米

    纳斯勒丁

    纳斯勒丁于1208年生于安纳托利亚半岛西南部锡夫里希萨尔城左近的霍尔特村。他自幼接受传统的伊斯兰教育,通晓《古兰经》,善于辩论,爱好诗歌,喜欢谚语。在30岁左右,他到阿克谢希尔定居,以后致力于将当时中东伊斯兰世界流行的“朱哈笑话”改编为“纳斯勒丁笑话”,直至1284年逝世。纳斯勒丁的笑话歌颂和善、机敏、勇敢、正直,嘲弄残忍、愚昧、怯懦和势利,语言幽默,主旨鲜明,情节生动,雅俗共赏。例如,一个男人曾向纳斯勒丁抱怨家中没有阳光。纳斯勒丁反问:“你家花园中不是有阳光吗?”“是的”,此人回答。“那好”,纳斯勒丁说,“那就把你家搬进花园中吧!”早在16世纪,土耳其著名诗人拉米伊(?1532年)就将纳斯勒丁的部分笑话编入《趣闻》一书中。在18世纪左右,纳斯勒丁的笑话传入中国的新疆地区,称作“阿凡提故事”,后在中国家喻户晓。目前每年7月510日,土耳其的科尼亚(Konya)均举办纳斯勒丁霍加狂欢节。

    艾哈迈德古尔赛赫(Acomt Gulsehri,?1317年)与塔楚丁易卜拉欣艾哈迈德(Tacuddin Ibrahim Acomdi,13351412年)是14世纪奥斯曼帝国宫廷文学家的主要代表。艾哈迈德古尔赛赫将法里杜德丁阿塔尔的波斯文长诗《鸟儿的推理》(Mantik al-Tayr)译成土耳其文,并添加其他内容,这些内容反映了14世纪安纳托利亚半岛的社会现实,特别是揭示了穆斯林战士的一些表现。

    塔楚丁易卜拉欣艾哈迈德为巴叶济德一世之子苏莱曼撰写长诗《伊斯卡德传》(Iskenderncom),通过8 250对句子描述亚历山大大帝的传奇一生。

    阿师格帕夏(‘Ashiq Pasha,又译阿舍克帕夏,约12721333年),是14世纪奥斯曼帝国民间诗人的杰出代表。他长期活跃在安纳托利亚半岛的科尼亚等地,用土耳其语从事创作,代表作品是长诗《异乡苦修者的故事》。《异乡苦修者的故事》包括10章,每章下设10节,合计1.1万行诗,其中大量征引经训,从伊斯兰教逊尼派穆斯林的视角评价苏非派的信仰和苦修,以此劝导世人弃恶扬善。

    德德考尔库特(Dede Korkut)是14世纪土耳其最为杰出的民间散文家。他的散文集描述土库曼人在高加索山区与格鲁吉亚人以及在安纳托利亚高原东部与拜占庭人的斗争史,反映了这一时期突厥人的部落习俗和道德标准。

    自空位时期(14021413年)之后,奥斯曼帝国从帖木儿西征的蹂躏中恢复过来,帝国统治趋于稳定,重新迈出扩张步伐,宫廷文学也迅速发展。苏丹穆拉德二世(Murad II,14041451年,14211451年在位)也是一位诗人,他崇尚波斯抒情诗歌的韵律和内容。艾哈迈德帕夏布尔萨尼(Ahmad Pasha al-Bursani,?14
上一章 目录 下一页