字体
第(2/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
什么特别之处的人。当然,他干起活来手艺不错,他的音乐才能也比一般人强。不过,我相信你也遇到过这样的人,即使是站在前台,他们也只适合给别人当陪衬。他常常在那儿,不引人注意,也无足重轻。

    他那普普通通的外表通常会让人误以为他的身上没有一点可取之处。实际上,他有着难能可贵的品质,莉赛尔·梅明格没有对此视而不见(孩子经常比愚蠢迟钝的大人目光敏锐),她立刻捕捉到了这一宝贵的品质。

    那就是他沉静的举止。

    还有环绕在他周围的静谧的气氛。

    那晚,当他打开那间又小又冷的盥洗室里的灯后,莉赛尔观察到养父眼中的奇异之处。那双眼睛里充满了慈爱,闪着柔光,像正在熔化的白银。看到这双眼睛,莉赛尔一下子明白了养父是一个可以信赖的人。

    关于罗莎·休伯曼的情况

    她身高不足一米六,灰褐色的头发用橡皮筋盘在脑后。

    为了贴补家用,她要替慕尼黑大街上的五户富裕人家洗熨衣物。

    她的厨艺不敢让人恭维。

    她有一个独特之处:能够惹恼每个她遇到的人。

    可她的的确确爱莉赛尔·梅明格。她表现爱的方式也是奇特的。

    那就是隔一段时间就用硬木勺给莉赛尔来一顿打,再加上一番臭骂。

    莉赛尔在汉密尔街住了两个星期后,终于洗了澡。罗莎紧紧地拥抱了她,差点让她窒息。罗莎说:“你要再不洗澡,可就真成了头脏兮兮的母猪了。”

    几个月后,莉赛尔不再称养父母为休伯曼先生、休伯曼太太了。罗莎说了一大堆话:“莉赛尔,从现在起,你得叫我妈妈。”她又想了想,“你怎么叫你亲妈的?”

    莉赛尔小声回答:“也叫妈妈。”

    “得啦,我就算二号妈妈。”她瞟了一眼丈夫,说,“那边那人,”她好像是从手心里抠出一个个词来,再把它们拍紧实了,用力扔到了桌子那头,“那头猪,下流胚,你叫他爸爸就得啦,听懂了吗?”

    “是的。”莉赛尔立马答道。在这个家里,回答问题要迅速。

    “是的,妈妈。”妈妈纠正她,“小母猪,和我讲话要叫我妈妈。”

    成了一头小母猪(3)

    这时,汉斯·休伯曼刚卷完一支烟,他舔了舔烟纸,把香烟粘牢。他瞧瞧莉赛尔,冲她眨了眨眼。要让莉赛尔叫他爸爸,不会有任何问题。

    一位铁腕夫人(1)

    毫无疑问,开头的几个月是最难熬的。

    每天晚上,莉赛尔都会做噩梦。

    梦见她弟弟的脸。

    梦见弟弟的双眼盯着火车车厢的地板。

    她在床上醒来时感到阵阵眩晕,然后大声尖叫起来,仿佛要淹死在那堆床单里了。房间的另一边,为弟弟准备的那张床在黑暗中像一艘漂浮的小船。等她恢复意识后,那小船慢慢地沉下去,似乎沉入地板下面去了。这个幻觉没什么可怕,但是在她停止尖叫前,它一直不会消失。

    或许,噩梦给她带来的唯一好处是,她的新爸爸,汉斯·休伯曼会走进来安慰她,爱抚她。

    他每晚都会过来,坐在她身旁。开头的几次,他只是和她待在一起——他是帮助她排遣孤独的陌生人。过了几晚,他开始对她耳语:“嘘,我在这儿呢,别怕。”三周后,他开始搂着她,哄她入睡了。莉赛尔逐渐信赖他,主要是由于那股男xìng的温柔带来的神奇力量,还有他的存在。女孩开始确信她半夜尖叫时,他一定会来,而且会一直守护自己。

    字典中找不到的词条

    守护:一种出于信任和爱的行为,通常只有孩子才能辨别真伪。

    汉斯·休伯曼睡眼惺忪地坐在床头。
上一页 目录 下一页