以
为突然打开的窗于会有麻烦的本意后,受了一肚了委屈的
她不由得对他们说出法语。
士兵们任马儿在地上掀起团团灰尘,忘形欢呼起来,
一直到挂着中尉阶级的一个年轻人过来查看何事使手下喧
嚷不前时,珍妮从他盯着她的眼光才发现自己仅有一头长
发披在身上。烧红了脸颊的她赶紧退开,关上窗不理他们
爱慕的呼唤,她突然不服气地想,也许那个小村并不是法
国人摧毁的,华瑞兹党也可能下dú手,如果这些法国军人
能救她,他们一定会的,她就可以跟他们去墨西哥城,看
摩斯迪有多大的胆于敢阻止她,身为华瑞兹党徒。他不会
敢的……她赶紧跑到鞍袋旁边,从里面抽出仅有的一件薄
棉内衣套上,就在这时斯迪进来了,她抬起下巴瞪着他。
他膨地关上门,人则靠于其上,脸上一片yīn霆,他们
一起旅行的这几个星期,他开始蓄须;那使他比任何时候
更象海盗。
“你的军人朋友们,正在楼下缠着胖女人找一位新来
的法网jì nǚ,”他的声音象只冷酷的秃鹰,“要我让他们上来
吗,。”珍妮?”
她没想到他们一下子就认为她是胖女人手下的女孩,
其实她能要人家怎么想呢?
“你太傻了,你可知道这些法国人可能己有几个月没
见过一个白种的fù女了,你知道他们要的是什么吗?”
那有什么不同吗?还不是跟你一样?她从鞍袋中抽
出一件丝质衣服按在胸前,“不必那样看我,现在你也没法
阻止了,摩斯迪,而且等我跟他们的中尉解释后,他会保
护我的。”
“天哪,你真的还那么天真?他们要的是一时之乐,
而非要花几个月时间才能证实的落难故事。你打算供他们
享乐吗?”
“你总是歪曲事实!”她嚷道,“别以为你能吓得住我!
我宁可下楼去冒险一试,也不愿继续当一个被你羁囚的妓
女!”
出乎意料的是,他竟然只耸耸肩放下手。“好吧,珍
妮,如果你真想那样做。不过容我劝你先把人服穿好,以
免你下楼时引起误会。”
想不到他竟然那么轻易地屈服了,她惊疑地看着他。
直到楼下响起狂喊才使她跳了起来。
“你的朋友不耐烦了”,”他轻轻地说“快吧,否则他们
就要找上来了,看到那么方便的一张床,他们可能不愿意
听你解释了。”他上前一步,她则本能地后退。”不必怕,你
有那么多朋友在下面,我敢怎么样?我只是帮你把衣服穿
好。而已,你这头发也该梳理一下,不是吗?”
他不由分说就把她推到梳妆台前,抓起梳子不理她的
痛叫迳自往下直梳。“你干嘛?她生气地问道。“你已承认无
法阻止我下楼,更不能禁止我向那个好心的中尉道出实
情,如果你有你假装的一半聪明。现在就应该赶快逃
命。”
他丢下发梳抓住她的肩将她转过来面对他。”现在要逃
太晚了”,而且我从来不喜欢逃避。事实上我打算护送你下
楼,这或许也是挺刺激的一件事。”
“你疯了!”她象耳语般说出这几个字,‘他们会杀你
的!”