是dú死人命案的同谋犯根据不足.经过长时间争论以后,首席陪审员的意见胜利了.
至于有关包奇科娃的第四个问题,大家都回答说:"是的,她犯了罪."不过应劳动组合成员的要求加了一句:"但可以从宽发落."
同玛丝洛娃有关的第三个问题却引起了一场激烈争论.首席陪审员坚持说,她在dú死人命和盗窃钱财方面都犯了罪.商人不同意他的意见.上校.店员和劳动组合成员都支持商人.其余的人动摇不定.但首席陪审员的意见逐渐取得优势,主要因为陪审员个个都累了,情愿附和那种可以早些获得统一的意见,以便大家离开法庭,自由行动.
聂赫留朵夫根据法庭审讯情况和他对玛丝洛娃的了解,深信她在盗窃钱财和dú死人命两方面都没有罪.起初他相信大家会这样裁定,但后来看到,那商人由于贪恋玛丝洛娃的美色,对这一点直认不讳,并且替她辩护得十分拙劣.同时由于首席陪审员据此对他进行攻击,主要是因为大家都累了,因此都倾向于判玛丝洛娃有罪.聂赫留朵夫很想起来反驳,但他怕替玛丝洛娃说话,大家就会立刻发现他同她的特殊关系.但他又觉得这事不能保持缄默,应该起来反驳.他脸上一阵红,一阵白,刚要开口,不料到这时一直保持沉默的彼得.盖拉西莫维奇显然被首席陪审员那种唯我独尊的口吻所激怒,突然对他进行反驳,正好说出了聂赫留朵夫想说的话.
"对不起."他说,"因为她有钥匙,你就说她偷了钱,.难道那两个茶房就不会在她走后用万能钥匙打开皮箱吗?"
"对呀,对呀!"商人响应说.
"再说,她也不可能拿那笔钱,就她的处境来说,她没有地方去放那笔钱."
"对,我也这么说."商人支持他的意见.
"多半是她到旅馆取钱,那两个茶房起了歹心.他们就乘机作案,事后又把全部罪责推到她身上."
彼得.盖拉西莫维奇讲的时候情绪很激动.首席陪审员也恼火起来,因此特别固执地坚持相反的意见.但彼得.盖拉西莫维奇讲得很有道理,多数人都同意他的话,认为玛丝洛娃并没有参与盗窃钱财和戒指,戒指是商人送给她的.当谈到她有没有参与dú死人命罪时,热心替她辩护的商人说,必须裁定她没有犯这样的罪,因为她根本没有理由把他dú死.首席陪审员则说,因为她本人招认yào粉是她放的,所以不能裁定她无罪.
"放是她放的,但她以为那是鸦片."商人说.
"鸦片也能致人死命的."上校说.他喜欢把话岔到题外去,就乘机讲到他的内弟媳fù有一次服鸦片自尽,要不是就近有医生,抢救及时,她就没命了.上校讲得那么动听,那么自信,那么威严,谁也不敢打断他的话.受了上校离题发挥的影响店员,受了他的影响,决定打断他,好讲讲他自己的故事.
"有一些人可习惯了."他讲了起来,"一次就能服四十滴鸦片.我有一个亲戚......"
但上校不让他打岔,继续讲鸦片对他内弟媳fù造成的后果.
"哦,诸位先生,现在已经四点多了."一个陪审员说.
"那么怎么办,诸位先生."首席陪审员说,"我们就裁定她犯了罪,但没有蓄意抢劫,没有盗窃财物.这样好不好?"
彼得.盖拉西莫维奇看到自己取得胜利,很得意,就表示了同意.
"但应该从宽发落."商人补了一句.
大家都同意,只有劳动组合成员一人坚持:"不,她没有罪."
"这样岂不是说."首席陪审员歪曲说,"并非蓄意抢劫,也没有盗窃财物.这样,她也就没有罪了."
"就这么办吧,再加上从宽发落,那就尽善尽美了."商人