(39)间:两馔之间,指正馔与加馔之间。即前文的“间容人”处。
(40)对:解释下堂的想法。
(41)箱:东夹之前,东箱。箱即厢。
(42)从者讶受皮:从者,指属吏之属。讶,迎。受皮;指主国有司执皮者随主宾出来,主宾的从者上前接过来。
(43)霤(li)):霤,屋檐。
(44)卒食会饭:卒,已。会饭,指黍稷。
(45)三饮:三饮浆以漱口。
(46)卷(ju3n):收藏:
(47)豆实:腌菜、ròu酱之类。
(48)罋:瓦器。
(49)簋(guǐ)实:簋,宴时盛黍稷的器皿。簋实,宴时内盛黍稷,用途有如现在装着饭的盆或桶。
(50)筐:竹器。
(51)速:召。
(52)皆:都、俱,这里指受酱、受湆、受币三事。
(53)授者:为大夫的家臣。
(54)司宫:太宰之属,掌宫庙的人。
(55)常:长度单位。一丈六尺为常。
(56)纯:缘。
(57)萑:细苇。寻:长度单位。半常为寻。
(58)铏芼:铏羹所用之菜。羹、芼、菹、醢四物,ròu汁谓之羹,蔬菜谓之苇。ròu酱谓之醢,腌菜谓之菹。菹、醢为生的。芼则用ròu羹汁烹,和羹相从,放在铏中。
(59)藿:豆叶。
(60)苦:苦荼。
(61)滑:堇荁之属。堇(jǐn)荁(hu2n),古人用以调味。
【译文】
主国国君用食礼招待来聘问的大夫的礼仪:国君派大夫到馆舍告诉来聘的大夫(到主国的朝庙接受食礼),各自按相同的爵位去告之。上介出门问来馆舍有何事,进门报告。辞谢三次后答应。主宾出外门,为主国的大夫屈尊来迎接自己行拜礼。大夫不回拜,转达国君的命令。主宾再拜稽首,接受国君的命令。大夫返回复命。主宾送行,不行拜礼,于是跟随大夫前往。主宾穿朝服在大门外就位,如同聘礼。
主人就位。招待主宾的食物陈列在朝庙门外。ròu熟了。甸人陈列七个鼎,对着门,面向南,以西为上位,设置鼎杠、鼎盖,鼎盖用茅草,或者捆扎,或者编结。洗的摆放位置与飨礼相同。小臣在东堂下为国君摆放盛水的盘和■。宰夫在户西摆放蒲筵,在室中摆放萑席,在左边摆放几。没有酒尊。清酒、酨浆放在东房。凡是宰夫掌管的饮食器具、饭食都在东房。
主国国君如同主宾一样穿朝服,在大门内迎接主宾。大夫按国君的命令引主宾进入,主宾进门,站在西方。国君两次行拜礼,主宾避开,再拜稽首。国君拱手行礼进入,主宾跟随着,到祢庙的庙门,国君拱手行礼进入,主宾进入,每到转弯处拱手行礼,对着碑拱手行礼,相人偶拱手行礼。到达台阶,三次谦让,国君登上二级台阶后,主宾登阶。主国的大夫站在正堂的东边,面朝西,以北为上位。士站在门的东边,面朝北,以西边为上位。小臣在东堂下,面朝南,以西边为上位。宰在东夹屋北边堂下,面朝西以南边为上位。内宰属下的士在宰的东北方,面朝西以南边为上位。介在门的西边,面朝北以西边为上位。国君与梁齐,面向北,主宾到达堂上,国君两次行拜礼,主宾下堂,国君两次行拜礼。主宾在西阶的东边,面朝北回拜。摈者辞谢主宾回拜,主宾仍行拜礼,国君走下一级台阶亲自辞谢。摈者辞谢说:“敝国国君跟随您下堂,将要行拜礼,您还是起来吧。”主宾连步上台阶登堂,不行拜礼。国君命主宾完成拜礼,主宾在台阶上面朝北再拜稽首。
士扛鼎,在门外去掉鼎盖,按顺序