这块土地一定是非洲大陆。他相信,只要他们能给他以自由,他就一定能设法回到文明世界。
鲍尔维奇接过支票。
“把衣服脱了,”他对人猿泰山说,“在这儿,你用不着再穿这玩意儿了。”
泰山大声抗议。
鲍尔维奇朝那几个荷qiāng实弹的水手指了指,泰山只好慢吞吞地脱掉身上的衣服。
鲍尔维奇指挥水手们放下一条小船,人猿泰山在“重兵”把守之下,被送上海岸。半小时之后,水手们划着船回到“肯凯德号”,轮船慢慢地向茫茫大海驶去。
泰山站在狭长的海岸上,目送那艘轮船远去。突然,他看见一个黑胡子男人高举着一个小孩儿,大声叫喊着,对他肆意嘲弄。泰山怒火中烧,恨不得踏着拍岸而来的浪花,向那条已经开动的轮船冲去,可是马上意识到这种鲁莽的举动毫无用处,只好在水边停下脚步。
他就这样站在那儿直盯盯地望着“肯凯德号”,直到它消失在一道突出的海岬后面。
在他背后的丛林里,一双双充血的、凶狠的眼睛在眉毛浓重、额骨突出的前额下面闪闪发光。
小猴子在树顶吱吱喳喳地叫着,远处的森林里传来一只豹子的吼叫。
约翰·克莱顿——格雷斯托克勋爵依然站在那儿,对所有这一切视而不见,听而不闻。他万分悔恨,埋怨自己不该轻信他的死敌茹可夫手下这个走卒。
“不过,至少有一件事情可以聊以自慰,那就是珍妮平平安安呆在lún敦,”他心里想,“谢天谢地,她没有落入这几个恶棍之手。”
那几个目光凶狠、浑身长毛的怪物像猫外老鼠一样,鬼鬼祟祟地向他爬了过来。
人猿泰山训练有素的感觉器官哪儿去了?
他那敏锐的听觉哪儿去了?
他那近乎神奇的嗅觉哪儿去了?
三、逐鹿丛林
刚才,送他上岸的那位水手临回轮船前塞给他一张纸条。由于愤怒和痛苦,泰山早把这张皱皱巴巴的纸忘到脑后,直到轮船消失,才慢慢打开。起初,因悲伤而麻木了的感官对条子上面的话没有做出任何反应。可是渐渐地,这场恶dú的yīn谋终于“跃然纸上”,如在眼前。
那张条子写道:
此信将向你解释清楚,我对你的儿子
松语文学免费小说阅读_www.16sy.com