你们俩都
不会有冲出情网的希望了。
她让我告诉你,尼古拉斯已经离开法国。她
给了他两万法郎打发他远离她的府邸,并且不再
见面。她庆幸总算在他试图加害于你之前,用钱
了结了他与你的恩怨。因为尼古拉斯最近还威胁
她,一遇机会就委杀死你。她还说,她也不愿她的
哥哥死在你的手里,因为她非常喜欢你。就是在
伯爵面前,她也毫不迟疑地这样说。但是她一直
觉得,你和尼古拉斯碰到一起,只能拼个你死我
活,不会有别的可能。伯爵也很同意她的看法。
不过他补充道,茹可夫要想杀你,还得加上一个团
的兵力。他对你的英勇简直佩服得五体投地。
我已经接到回舰艇的命令。两天之内我们将
遵照密令由勒阿弗尔①启航。如果你把信写到
部队,注明由我所在的舰艇转jiāo,即可妥收。我一
有机会就去信给你。
你最忠实的朋友
保罗·迪阿诺特
①勒阿弗尔(Le Havre):法国港市。
秦山看完信,自言自语地说:“恐怕奥尔加白扔了两万法郎。”
他把转述了迪阿诺特和珍妮·波特的谈话的段落读了好几遍,从中领会了一种充满辛酸的幸福之感。其实,还是没有什么幸福或者欢乐为好。
以后的三个星期没有发生什么事情,相当平静。泰山又看见过几次那个神秘的阿拉伯人,有一次还看见他和格诺埃斯啼啼咕咕说些什么。但是虽然采取了一系列侦察手段,始终没有搞清楚这个阿拉伯人到底住在什么地方。而泰山急于弄清的正是这一点。
格诺埃斯历来就不是个长于应酬的人,自从奥梅尔旅馆餐厅的那段chā曲之后,他对泰山愈发敬而远之。有几次偶然碰到一起,他总是怀着明显的敌意。
泰山为了扮演好自己的角色,花了许多时间在布沙达郊外打猎,他经常一整天一整天地呆在山下,诡称寻找瞪羚。有几次,他真的碰见了这种可爱的小动物,而且近到足可以杀死它们的距离,他却qiāng衣不解,任凭它们从眼前逃去。人猿泰山着不出杀戮上帝创造的这种最没有害处,也没有抵御能力的动物能有什么乐趣。
事实上,泰山从来不曾为取乐而杀戮。他也实在弄不懂残杀有什么快乐。他只喜欢为正义而战,只愿意享受这种胜利的喜悦。在原始森林中,为了猎取食物,他在与别的动物的灵活与机智的竞争中,练出了他自己的灵活与机警。但是从一座有吃有喝的城市里跑出来,去打一只目光柔和的、可爱的瞪羚,啊!那简直要比丧心病狂地谋杀自己的同胞还残酷!这种事儿泰山绝对不干。因此,他总是一个人出来打猎,免得让人看出是在装模作样。
有一次,因为他这样独来独往,差点儿丢了xìng命。他正骑着马慢慢地过一条沟,突然在他身后离他很远的地方响了一qiāng,一粒子弹打穿他头上的软木头盔。他纵马疾驰,跑上沟沿,举目四望,连一个人影儿也没看见。而且直到进布沙达城,一路上再没见第二个人。
“是呀,”想起这桩事,他自言自语地说,“奥尔加确实白扔了两万法郎。”
这天晚上,杰拉德上尉设便宴招待他。
“看米你这猎打得不太顺利?”军官问道。
“可不是嘛!”泰山回答说,“这一带的野兽胆子太小,况且我也不大喜欢打飞鸟、羚羊。我想不如再往南走,试着打它几只阿尔及利亚狮子。”
“太好!”上尉高兴地喊厂起来,“明天我们就出发到雅尔法,你至