字体
第(2/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
,官河东太守,战乱中舍子保侄,后终无子,时人乃有“天道无知,使伯道无儿”之语。寻知命:即将到知命之年。作者于五十岁时,始由继室裴氏生一子,名道护。寻:随即。知命,指五十岁。

    2、潘岳句:晋潘岳,字安仁,妻死,作《悼亡》诗三首,为世传诵。犹费辞:意谓潘岳即使写了那么悲痛的诗,对死者也等于白说。实是说自己。

    3、同穴句:意谓死后纵合葬一处,但洞穴窅冥,也难望哀情相通。同穴:指夫妻合葬。

    【韵译】:

    闲坐时我常常悲悼你,也常常自悲;

    纵使人生能活百年,仍然恰如一寐。

    邓攸终身无子,难道不是命运安排?

    潘岳悼诗写得再好,也是心机枉费!

    即使死后合葬,地府冥冥有何指望;

    要想来世再结良缘,更是虚妄难期。

    我只有终夜睁着双眼,长远怀念你;

    以报答你终身清苦,从未喜笑开眉!

    【评析】:

    这是一首自伤身世不幸的诗。它运用典故,抒发无子丧偶之悲,进而以长鳏来报答妻子生前凄苦相聚之恩,聊以自慰,真有“无可奈何花落去”之感。其情痴,其语挚,吟来催人泪下。

    =============================

    自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。

    因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄,于潜七兄,乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹

    作者:白居易

    时难年荒世业空,弟兄羁旅各西东。

    田园寥落干戈后,骨ròu流离道路中。

    吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬。

    共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。

    【注解】:

    1、世业:世代传下的产业。

    2、羁旅:犹漂泊。

    3、寥落:冷落。

    4、干戈:本是两种武器,这里指战争。

    5、根:喻兄弟。

    【韵译】:

    时势艰难兵荒马乱,家业空空;

    兄弟逃难旅居异地,各自西东。

    战乱以后处处寥落,田园荒芜;

    骨ròu分离漂泊流浪,失散途中。

    离群孤雁相隔千里,形影相吊;

    同根兄弟随风飞散,恰似秋蓬。

    天涯海角共看明月,无不垂泪;

    今夜思乡你我同心,五地相同。

    【评析】:

    这是一首抒情诗,约作于唐德宗贞元十六年(800)秋天。其时诗人到符离(安徽宿县),曾有《乱后过流沟寺》诗,流沟寺即在符离。题中所言“弟妹”,可能和诗人自己均在符离,因此合起来就有五处。贞元十五年(799)春,宣武节度使董晋死后部下叛乱,接着中、光、蔡等州节度使吴少诚又叛乱。唐朝廷分遣十六道兵马去攻打,战事发生在河南境内。当时南方漕运,主要经过河南输送关内。由于“河南经乱”使得“关内阻饥”。全诗意在写经乱之后,怀念诸位兄弟姊妹。诗以白描手法,采用平易的家常话语,抒写人们所共有而又不是每个人俱能道出的真实情感。言辞清丽,不加雕饰,句句扣紧主题,意蕴精深,情韵动人。

    =============================

    《锦瑟》

    作者:李商隐

    锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

    庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

    沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

    此情可待成追忆,只是当时已惘然。
上一页 目录 下一页