哀。
众皆競进以贪婪兮,凭不厌乎求索[1]。羌内恕己以量人兮[2],各兴心而嫉妬[3]。忽驰鹜以追逐兮[4],非余心之所争。老冉冉其将至兮[5],恐脩名之不立[6]。翰饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英[7]。苟余情其信姱以练要兮[8],长顑颔亦何伤[9]。擥木根以结茝兮[10],贯薛荔之落蕊[11]。矫菌桂以纫蕙兮[12],索胡绳之绩绩[13]。謇吾法夫前脩兮[14],非世俗之所服[15]。虽不周於今之人兮[16],愿依彭咸之遗则[17]。
[1]凭,满,指众人所贪求的已经满了。
[2]恕,宽恕。量,度(duó)。恕己量人,等於说原谅自己,揣度别人。
[3]兴心,等於说起坏心肠。
[4]鹜,也是驰的意思。驰鹜,等於说奔驰。
[5]冉冉(rǎnrǎn),渐渐。
[6]脩,美。
[7]英,花。这两句是说自己从事品德的修养,昼夜不息。
[8]信,的确。姱(kuā),美好。练,选。要,要道。练要,择要道而行(依洪兴祖说)。
[9]顑颔(kǎnhàn),饿得面黄饥瘦的样子。
[10]擥(lǎn),同揽,持。
[11]薜荔(bìlì),香草名。
[12]矫,举。
[13]索,用如动词,拧成绳子。胡绳,香草名。绩绩(xìxì),绳子拧得很好的样子。以上四句是说自己用香草做成服饰,这是比喻自己自修品德,效法前贤
[14]謇,句首语气词。法,效法。前脩,前代的贤人。
[15]服,用,佩。
[16]周,合。
[17]彭咸,殷代贤大夫,谏其君不听,投水而死。则,法。
长太息以掩递兮[1],哀民生之多艰!余虽好脩姱以鞿羁兮[2],謇朝谇而夕替[3]。既替余以蕙攘兮[4],又申之以揽茝[5]。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔[6]!
[1]太息,叹气。掩涕,等於说拭泪(依洪兴祖说)。
[2]鞿(jī),马口上的缰绳。羁,马络头。二字这里用如动词,屈原以马受羁束比喻自己。
[3]谇(suì),谏。替,废,指自己被废弃。
[4]攘(xiāng),佩带。蕙攘,蕙草做的佩的带。
[5]申,重复。这两句是说:君王因为人佩戴众香废弃我,但我重复揽持芳茝。
[6]九死,等於说死多次。"九"字不是指实数,只是甚言其多。
怨灵脩之浩dàng兮[1],终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮[2],谣诼谓余以善yín[3]。固时俗之工巧兮[4],偭规矩而改错[5];背绳墨以追曲兮[6],競周容以为度[7]。忳郁邑余侘傺兮[8],吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮[9],余不忍为此态也!
[1]浩dàng,放dàng自恣,不深思熟虑的样子。
[2]众女,喻众jiān臣。蛾眉,形如蚕蛾之眉的眉毛(依颜师古说),形容貌美。
[3]谣,谣言,诼(zhuó),诬蔑。善yín,善为yín邪。
[4]工巧,等於说善於取巧。
[5]偭(miàn),违背。规,定圆形的工具。矩,定方形的工具。错,通措,置。改错,等於说改变安排。
[6]绳墨,匠人用来打直线的工具,即墨斗。追,随。这两句是比喻时人反常妄作,违背正道,追随邪僻。
[7]周容,苟合求容。度,法度,法则。