字体
第(1/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    好榜样;每个人都觉得自己的情绪已经是超出他们的控制了。每天你都会听到:“要是这一切都结束就好了。”

    我的工作,我的希望,我的爱情,我的勇气,所有这一切令我头脑清醒,使我免于抱怨。

    我真的相信,凯蒂,我今天有点发狂,但我不知道为什么。这里的一切都那么混乱,彼此都没有联系,有时候我非常怀疑将来会不会有人对我这些废话感兴趣。

    “一只丑小鸭吐露的心事”,这就是所有这些废话的标题。我的日记对于伯克斯坦因和日布兰迪两位先生1来说不会有什么大用处的。

    你的,安妮1战时流亡到荷兰的英国内阁的两位成员。

    1944年4月15日星期六

    亲爱的凯蒂:“震惊连着震惊,何时是个头”我们现在真的能问自己这个问题了。猜猜最近的情况吧。彼得忘记打开大门了每天晚上应该从里面拴上的,另一扇门的锁也坏了。结果是克莱勒及其他人员没法进这幢房子,所以他跑去找邻居强行打开了厨房窗户,从后面进了大楼。他对我们如此愚蠢怒气冲冲。

    跟你说吧,这让彼得不安极了。吃饭那会儿,妈妈说他最为彼得感到难过,他差点就哭了。我们本该和他一样受责备的,因为几乎每天男人们都要问门有没有打开,可偏偏今天没人问。

    或许过会儿我能去安慰他一下;我多想帮助他啊。

    你的,安妮

    1944年4月16日星期日上午十一点前

    最亲爱的凯蒂:记住昨天这个日子吧,因为那是我一生中非常重要的一天。一个姑娘得到她的第一个吻是不是值得纪念的日子呢当然了,这对我来说也同样重要布拉姆留在我右脸上的吻再也不算什么了,连同沃克尔先生留在我右手上的。

    这个吻是怎样突然降临到我头上的呢好吧,让我来跟你讲讲。

    昨晚八点我和彼得正坐在他的沙发椅上。他的胳膊很快就把我搂了起来。“咱们往上挪一挪,”我说,“这样我的头就不会碰到橱柜上了。”他往上挪了挪,就快要顶到拐角上了,我的胳膊从他的胳膊底下绕过他的后背,这样他的身子就快要完全把我盖住了,因为他的胳膊完全搭在我的肩膀上。

    像这样子的坐姿最近也常有,但还从来没有像昨天贴得那么近。他紧紧地搂着我,我的左肩贴着他的胸;我的心跳已经开始加速了,但这还没有完。他一直折腾到我的头搁在他的肩上而他的头贴着我的。大约五分钟后我又坐直了身子,他赶紧用手捧住我的头又把它拉回到他身上。噢,太美好了,我简直说不出什么话,内心充满了喜悦。他用手指别别扭扭地轻拂着我的面颊和胳膊,玩着我的卷发,我们两个人的头几乎没有离开过。我无法跟你讲清楚,凯蒂,当时划过我全身的是一种什么样的感受。我幸福得说不出话来,我相信他也一样。

    我们八点半起身。彼得穿上他的运动鞋,这样走在房间里就不会出声了,而我站在他边上。这一切来得太突然了,我不知道它是怎么发生的,但就在我们下楼前他亲了我,隔着我的头发,一半在我的左脸上,一半在我的耳朵上;我头也没回就飞奔下楼,满心渴望着今天

    你的,安妮

    1944年4月17日星期一

    亲爱的凯蒂:你觉得爸爸和妈妈会赞同我跟一个男孩坐在沙发上接吻吗一个17岁刚过半的男孩和一个不满15岁的女孩我看他们是不会的,但这件事情我要靠自己。躺在他的怀里做着梦真安静,他的脸贴着我的那感觉令我浑身颤栗。可还是有一个大大的“但是”,因为彼得会就此罢手吗我还没有忘记他的承诺,但是他毕竟还是个男孩啊

    我知道我自己很快就要爆发了,虽然还不到15岁,但已经非常其他人肯定很难理解,我几乎能肯定
上一章 目录 下一页