字体
第(1/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    否同意,仍旧由他统治。

    倘使连自己的权力也一齐交出,这就等于取消了僭主政体。权力为僭主政体的基础,必须继续固执;至于其它方面,一个僭主尽可依照王家的气象办事,至少可以装扮得像一位国王。

    首先3,他应该表现出自己关心公库。他不仅爱惜财赋,不把

    12529行综合而复述上文的三要旨,施奈德c顾莱c贝克尔1855年重校本

    ,都认为这是后世插入的边注,加〈 〉。

    苏校认为仍属正文,不加括弧。

    2纽校iv48页注,简述这相反的两途为一假定僭邦人民全都仇视僭主,因此,统治的方法为使人民无力反抗。

    二在诱使人民把僭主当作全邦的管家或监护人,因此,他们不作推翻僭主政权的设想。

    3以下数节类似对一幼君的诰诫。弗洛伦斯的马基雅弗利h。

    achiavel-li,14691527

    :君道一书的现实口吻与此相近。

    341

    423政 治 学

    国帑用作自己的赏赐,以致引起民众的不满,当民众看到自己辛勤劳苦所得的收益,一经缴给公库,立即被嬖幸所靡费或落入外邦人1和艺师技匠2之手,这是不会不愤慨抱怨的。

    又,他必须把自己的收支布告于国内这种财务公开的政策,有些僭主的确曾经实行3。这样的措置,在人民看来,他似乎不像是僭主,多少类似一个管家了。他也不必因此而担忧自己财用匮乏;只要邦国的实权没有旁落,他就不患无财;倘使他必须出国远行,那么,如果有所亏空,反比留有窖藏或库存为有利。通常,当僭主出征,许多公民随从他为士兵而驻守国外,他就顾虑着所委派的留守人员和部队;要是府库空虚,留守人员就无所觊觎了。其次,他在征税和需要其它捐输时,应当使大众明白这些款项都是为了公共事业的正当用途或军事方面的迫切需要而征收的;对于城邦的收益切不可视作私蓄,他对于处理一切公帑,应该使自己表现出监

    1僭主往往厚待外邦客人,例如叙拉古希厄洛一世以赏赐巨大著名当世阿里安:杂史ix1

    ,对外邦远来的人赠遗尤厚宾达尔:璧西亚节颂i71。僭主所接纳的外邦人中亦往往有真实的诗人和学者参看雅典那俄656d。

    2“技术家”包括艺术家和工匠,其意当指“奇技淫巧”。希腊各邦僭主除不惜重金以求雕刻c绘画等美艺外,亦常争揽厨师c医师c演员c舞伎以及缝纫c装饰等匠师参看希罗多德i131,塞莫斯僭主波利克拉底以巨额年俸同爱琴那和雅典相竞,争聘克洛顿名医事。

    有些僭主除奇技淫巧外,也确实重视邦国所需要的工艺,例如狄欧尼修前主以巨赏奖励制甲狄奥多洛xiv41。

    4和造币技师赫德:钱币史154页。

    3叙拉古僭主葛洛狄奥多洛xi26。

    5和芮季俄僭主密居索i-cyth

    狄奥多洛xi6都曾公开财务。

    342

    政 治 学523

    护人或司库员的姿态。

    [在个人行为和修养方面,]一位僭主应该示人以重威而不露严酷;凡人和他接触,仰其容色,当使发生自然敬畏而无恐怖的情绪。令人望而敬畏的风度是不容易做到的1。所以,他如果还不能在其它方面修养得有所成就,至少应培育好军事品德2,让大家对他都有他是知兵善战的印象。

    他绝对不能在色情方面对人有所伤害;他自己及其从属都当避免伤害其治下任何人无论其为童男或少女的贞操的嫌疑,不让民间流传淫秽的蜚语。僭家的妇女对于其他的妇女也当循规蹈矩,无所烦扰;
上一章 目录 下一页