字体
第(1/5)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    打了许多补丁,靴子裹在破布里。他的肩膀上披着已经成了碎片的毛皮围巾,头上戴着狼的头骨,狼的嘴被拉到了他的眼睛下。

    “戈尔洛夫,”我大声说道,虽然他就在我身旁,“那是谁”

    “真正的狼头,”戈尔洛夫悄声说,他那充满敬意的语气在表明:俄国是不能被糊弄的

    我感到从未有过的害怕。我试着正视活生生地出现在我们面前的这个骑在马背上的人,可我的脑子里一片混乱,不敢相信这是真的,就想有一只蝙蝠在我的脑子里扑腾着翅膀。俄国是不能被糊弄的

    我不记得我们盯着他看了多久。我们都默不作声,戈尔洛夫一定和我一样感到极为惊讶。在想出假扮成“狼头”的模样来营救我这个计策后,我们已经把真正的“狼头”忘到了脑后,仿佛他对我们来说已经不再存在。可他这会儿就在那里,不是幽灵。

    “准是个疯子”我试图安慰大家。“是某个异想天开的农民我我来干掉他”可我的手在发抖,看到我们的计划就像优美的音乐突然变成了噪音一样,我惊呆了,连自己的马刀都拔不出来。

    其他人也都惊呆了。比阿特丽斯一手抓住毯子,另一只手抓住雪橇边,不眨眼,也不呼吸。戈尔洛夫半张着嘴,忘了呼吸,双手抓着他的马和我的马的缰绳呆在了那里。季孔和玛尔季娜伊凡诺夫娜虽然站在戈尔洛夫身后,我看不见他们,但我知道他们一动不动;而坐在车夫座位上的佩奥特里就像一片弱不禁风的枯叶,似乎一阵轻风都可以将他刮走,将他摧毁。“狼头”――因为那无疑就是他――本能地感觉到了我们的恐惧。他策马向我们冲来,先是慢跑,然后疾驰而来。

    他离我们越来越近,然后踢了一下马肚,尖叫着向我们冲来。他就像一个挂着笑容的恶魔,呲牙咧嘴,身上的破衣烂衫飘舞着。

    他在离我们二十英尺远的地方勒住马。我们谁也没有拔刀,但我们谁也没有退缩。我后来才明白,他之所以停下来,是因为我们没有逃跑。他本能地想试探一下我们,就像狼会试探自己的猎物害怕到什么程度一样。我们谁都没有采取行动,他从狼头空空的眼窝里呆呆地望着我们,看到我们和他一样疯狂地在看着他。他开口了,声音又尖又细,用的是没有受过教育的俄国人所用词语,我费了好大的劲才听懂他在说什么。我把他的话翻译如下:“你们现在为什么要追我”

    我们谁都没有回答。我简直不敢相信他居然开口说了话。我也无法听懂站在我眼前的这个人所说的话,因为那只蝙蝠的翅膀还在我脑子里扑腾着。

    “戈尔洛夫”我小声说,“他一直活着,就像一只动物一样躲藏了起来。我们我们”

    “我们把他从藏身处赶了出来,”戈尔洛夫替我把话说了出来。

    我望着戈尔洛夫。“告诉他,我就是将一个哥萨克砍成两半的塞尔科克。”

    戈尔洛夫大声把我的话翻译成了俄语。

    “狼头”停顿了一下,接着便传来了他的回答。戈尔洛夫翻译道,“他说他知道你的传奇。我希望能喝你的血。”

    “如果他真的就是狼头,”我说,“我现在就和他较量,他可以尝一尝英雄的血――或者他自己的血。”

    戈尔洛夫朝我皱起了眉头。“你不觉得这话说得有些过头吗”

    我瞪了戈尔洛夫一眼,他耸耸肩,然后大声把我的话翻译给了对面的哥萨克。

    “狼头”拔出了马刀。

    我跳上马背,抓住缰绳,拔出了我的军刀。

    “基兰”比阿特丽斯的声音中带着恐惧,但我别无选择。我看了她一眼,尽量消除她的顾虑,然后调转马头,催马向“狼头”奔去。

    哥萨克已经向我冲来,我还从来没有见过如此矫健的身手。他直接向我冲来时
上一章 目录 下一页