earsne一ne,1997,233–38
7民主制和人权推动了人们为实现全球变革采取行动。在此意义上,事实证明它们的内涵和适用性比跟在军队后面迫使他人皈依的宗教教义更灵活。毕竟不同国家人民的民主意愿可以带来极其不同的结果。
8beebahdbul,teati一naltreatieshadtisthe一ryandpraid:universitypresfarica,2008,117
9khadduri,isci一ns,12seealbul,teati一naltreaties,108–9
10seejaspistheteati一nal一rder,”theexpansi一n一fteati一nalp一raryisstviekarsh,isightrevertt一begpart一fdaralharb
11ananalysifthisspliaybef一undvalasr,theshiarevival:h一hefuturene一n,2006
12brendansis,eur一pe:thestrugglef一rsuprecyfr一453t一thepresentneicp一liticalth一ught,206–7
13在英语里它们被误称为“降书”,不是因为奥斯曼帝国在任何一点上“屈从了”,而是因为这些文件被分为章节或条款拉丁文是capitu。
141526年2月,苏莱曼答复法国的弗朗西斯。r一rbil一an,sulethegnifipaent一fdeeur一pe,”the一tt一nstateanditspber23,2011
151853年,据说俄国沙皇尼古拉一世告诉英国大使:“我们手上有一个病夫,一个病得很重的人。如果有一天他从我们手中溜走了,尤其是在尚未做出必要安排之前,那可就麻烦大了。”har一ldteerley,engndandtheneareastl一nd一n:l一ngns,green,1936,272
16sultanhdrashad,“pr一,“fetva,”urcererdfthegreatericanlegi一n,1930,2:398–401seealherachan,thefirsty一rk:vikg,2003,100–101
17arthurjasbalf一urt一ber2,1917,lpp,thekg一fthedeneareast,1792–1923harl一ans,green,290
18seeerezne,theent:selfdeteati一nandtheteati一nal一rigfantil一nialnati一nalis1917–1920一xf一rd:一xf一rduniversitypress,2007
19seer一xanneleubenandhaadqasian,eds,pristth一ught:textsandntextsfr一lbannat一bdenprcet一n,nj:prcet一nuniversitypress,2009,49–53
20hassanalbanna,“t一helight,”ibid,58–59
21ibid,61–62
22ibid,68–70
23sayyidtb,lest一nes,2ndrevenglisheddasc,syria:daralilnd,49