马车尚未在大雨街完全停止,亚瑟便跳下车,走上台阶。
「先别让马休息。」他回头对姜士叫道。「我们还要去别的地方。」
「是,爵爷。」
大门早已打开迎接亚瑟。尼德站在门口,一脸惊恐害怕。「您收到我的通知了,爵爷?」
「对。」亚瑟立刻进入门廊。「我还在柏克住处,有个孩子来告诉我说出了紧急事件。怎么回事?我今天还要去另一个地方,不想浪费时间。」
他看到莎丽站在尼德身后的门廊里,一脸惊魂未定的神色,让他胃部一紧。
「罗小姐在哪里?」
莎丽拿出封信给他,开始哭泣。
「他威胁她如果想逃跑或求救,就要割断我的喉咙。」莎丽边哭边说。「他不是说说而已。我看到他的眼睛,爵爷。他根本不是人。」
☆☆☆☆☆☆☆☆☆
「没错,我祖父并未完成雷神之火。」柏克斜靠在工作桌上,双臂交抱。「但原因在於工具,而非老链金术士的指示。」
「什么意思?」艾琳问,假装真的很有兴趣。她稍稍靠近工作桌,彷佛对奇怪的机器好奇。柏克热切地谈著仪器及自己的天才,表现一如演讲者。
「旧宝石学书中指示要利用冷火激发隐藏在三颗宝石中心的能量。」柏克说。「之前那是很大的障碍。我祖父在日志中记载,说他试过无数方法想加热宝石,但都没成功,而且他也不了解何谓冷火。他之所以死於爆炸,正是在研究如何产生合适而有力的热源。」
艾琳停在桌子另一边,假装研究机器。「你认为你找到答案了?」
「对。」柏克的脸仿佛燃起了热情。「我读过祖父的日志后,以现代科学的角度思考宝石学书中的指示,终於领悟到可以用在宝石的冷火是什么。」
「是什么?」
柏克爱抚著仪器。「噢,当然是电力机器。」
☆☆☆☆☆☆☆☆☆
亚瑟不理急著想宣告他来访的总管,快速走进书房。
「柏克绑架了艾琳。」他说。
「不。」卫夫人立刻从写字桌后的椅子起身。「不,绝不可能。」
「他从你安排的私人疗养院逃出来了。」
「老天爷。」卫夫人颓然地跌回椅子上。「没有人送信来说他逃走了,我发誓。」
「我相信你。他们一定还没告诉你,且希望在你发现他逃走前先找到柏克。毕竟,你是很有钱的客户,疗养院的经营者一定不想失去你这桩生意。」
「真是太可怕了。」
亚瑟三个大步便跨过房间,停在小桌子的另一边。
「柏克留下纸条指示我今晚午夜去妓院区的特定地址。我会在那里见到两个人,由他们带我到秘密地点。我猜想我会被捆绑、遮住双眼、解除武装,之后才会被带去见你的孙子。那样我根本无法救出艾琳。」
「对不起,真的很抱歉。」卫夫人似乎绝望而茫然。「我不知道要怎么说,或怎么做。我并不希望发生这种事。我以为我的做法对大家都是最好的。」
亚瑟弯下身,双手按在高雅的桌子上。「柏克的实验室在哪里?」
卫夫人显然对这问题很困惑。「什么?」
「我今天去了他的房子,彻底搜查过。那些书及家具只是假象,用以假装那里是时髦绅士的住处。」
「你的意思是?」
「我小时候在我叔公家待过很长的时间。」亚瑟说。「我知道醉心於科学的人家里应该有什么家具,我在柏克的住处看不到那些东西。」
「我不懂。」
「应该要有实验室,堆满了设备、仪器、玻璃瓶。应该要有光学及数学书籍,而非诗集