没错,这六位无论如何,都是些啰嗦的家伙。
[比起让我待在这里,还是让我直接见政要大臣来的快一些。]
[我们直接交换利害,闹到现在这个地步,我想政府那边也已经顶不住压力了吧?]
[所以才会这样费尽心思的演一场戏让我上来,和我谈判。]
这位秃顶的大叔,抬了抬眼镜,一副有着相当来头的样子。
“呜哇,这是谁,好像叫了一个不得了的人上来。”
法兰克不禁挠头,演戏是真的,但随手一指也是真的。
这家伙怎么就开始自作多情起来了。
[休想!这是我们争取来的结果,不要想一个人拿起算盘独吞胜果!]
身旁的少年也激烈的提出了异议。
[小鬼!说话注意一点!]
一名披着黑袍的男人将青年隔了开来,仅仅用一只手就抓起他的衣领,把他举了起来。
[怎么,这样大庭广众下还要当着我的面出手吗?]
不仅有上来自作多情的政客,现在连打手都来了。
法兰克把手放在了腰间,做出了随时准备拔剑的姿态。
[哼,放过你。]
他很识相的松手了,可真是欺软怕硬的典型呢。
[哦,波普基利斯,真是凑巧能在这里相遇。]
[能和你在一起的话我就安心许多了。]
拍着波普基利斯的肩膀,能在这里遇到老相识挺自己,可真是好运。
[达姆,我也没想到会有这样一天,会和你在这种地方相遇。]
[昨天我们还各自为战,今天就可以不计前嫌的成为伙伴。]
[你的表叔,康姆斯大人还好吗?]
看来也没有多熟嘛?只是在局势改变以后被迫的巴结而已。
[嗨,可别提了,又去采野花了。]
[嚯嚯,这把年纪可真是好兴致呢。]
[波普基利斯,现在不是谈私事的时候,把你晾在一边不好意思了,怎么称呼?长官?]
被称为达姆的大叔,相对波普基利斯看来是大有来头的。
[我不是长官哟,我只是在场顺便负责耍耍嘴皮子的浪客,但是正如你所说的,里边请如何?]
[你想见的长官,也在里面。]
不想多废话,法兰克只想请他们直奔主题。
[为什么不在这里说呢?]
[难道你们想要说得话有这样的不可告人吗?那又为什么要请我和其他两位小姐上来?为了掩饰什么吗?]
而少年却不打算忍气吞声。
[小鬼,你可不要再得意忘形了。]
[这里不是你能够插嘴的地方。]
[在这里逞口舌之快,下台的时候你就会付出代价。]
波普基利斯记仇了起来,这样的小鬼只要换一个地方他就能让他死一百次。
[会付出代价的是你,波普基利斯,你们贪婪的模样,已经在这里被公之于众。]
[除了我以为,你以为其他人会眼睁睁的看着你们盗窃胜利的果实吗?]
青年张开双手,示意着什么。
而他的身后,则是和他一样愤怒的群众。
[绝不接受!]
[绝不接受!]
[绝不接受!]
[绝不接受!n]
这当然是不会被接受的。
群众们发出了异议的呼声。
[呃!你这家伙?!]
哪怕是水底的食人鱼,离开了生态圈也无法张牙舞爪。
脱胎于烂人与迷惘中而成为猎手的波普基利