米日娜抬头看着梅森,她的目光里闪过一丝明显的痛苦的表情。
“她连这也告诉警察了?”
梅森点点头。
米日娜把手叠放在膝盖上,低着头说:“嗯,当然了,她完全有理由怀疑我。”
“你丈夫出去的时候你给他打点行李?”
“啊,是的。”
“他带着糖果?”
“是的,一直都是。”
“糖是你买的?”
“是的。”
“他包里的糖被下了毒。”
“我知道,他们告诉我了。”
“不是你干的?”
“不是。”
“是谁干的?”
“我不知道。”
“你曾经住在天堂的房子?”
“是的。”
“你的叔叔威廉-迪莱诺病了以后,你就过去跟他一起生活了?”
“是的。”
“你的丈夫做什么?”
“他大部分时间呆在天堂,不过他常过来看我们。”
“你的丈夫不喜欢你搬到洛杉矶去?”
“不喜欢。”
“为什么?”
“他说我在做苦工,把自己当丫环使,而威廉叔叔是不会给我们一分钱遗产的。”
“他为什么会这么说?”
“他认为遗产都是留给赫坦斯-帕克斯顿的。即使在她死了之后爱德也不想让我呆在那儿,他不喜欢莎拉姑妈,不知为什么爱德认为莎拉姑妈会想夺走大部分财产。”
“如果你承认谋杀了赫坦斯-帕克斯顿,她可能就会那么做的,”梅森说,“这里面有一个法律问题。”
“我没有谋杀赫蒂,我爱她。”
“你的丈夫从来没有搬到洛杉矶的房子去住吗?”
“威廉叔叔没死之前他没搬过来,死后他就过来住了。不过,他把很多东西都留在天堂了。他把那儿变成了他的办公室,在那儿处理他的矿产生意更方便一些。”
“你给他打点行李,”梅森问,“还记得最后一次他去天堂给他打点的行李吗?”
“记得。”
“你都装了什么?”
“衣服不多,因为他大部分衣服都在天堂。我记得有衬衫、短袜、睡衣……”
“你记得有睡衣?”
“是的。”
“什么样子的?”
“白的,带红色的图案。”
“什么样的图案?”
“好像是百合花吧。”
“尸体挖掘出来的时候你见过那睡衣吗?”
“没有。”
“他们没给你看吗?”
“没有。”
“他们没让你去看尸体吗?”
“没有。”
“他们可能会让你去的,”梅森说,“你要准备好承受这个打击。”
“是的,我知道。”
“你认为你能行吗?”
“当然能行。”
“你为什么说当然能行?”
“我不太感情用事。”
“的确不太感情用事,”梅森生气地说,“你似乎还不大了解自己所处的困境吧?”
“我了解。”
“好了,你丈夫最后一次离开的时候你给他打点行李,是不是给他放了一盒糖果?”
“是的。”
“糖是从哪儿来的?”
“在糖果店里买的。我买了两盒,一盒给他带着,另一盒放在抽屉里了。”
“你打开过其中一个盒子吗?”
“没有。”
“你肯