字体
第(1/7)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    (十六)

    “胡桃木做被告席,&q尼吉尔说,&q庭上老爷真威风,老鼠上挂钟。警察大爷一声嘘,最后谁会上那被告席?”

    他又加上一句说:

    “说或不好所?这才是问题。”

    他又倒了一杯咖啡,回到早餐桌上。

    “说什么?&q雷恩·贝特生说。

    “各人知道的一切,&q尼吉尔故作姿态地一挥手说。

    珍·汤琳生不以为然地说:

    “可是,当然啦!如果我们知道任何可能有用的消息,当然我们一定会告诉警方。这是最最正确不过的事了。”

    “我们斟大美人说得可好听。&q尼吉尔说。

    雷妮也以法文加入了阵营。

    “说什么?&q雷恩·贝特生再度问道。

    “我们知道的事情,&q尼吉尔说,&q我的意思是,关于彼此之间的事,&q他实际地加上一句说。他以不怀好意的眼光扫视早餐桌上的人。

    “毕竟,&q他愉快地说,&q我们的确知道彼此之间不少事情,可不是吗?我是说,住在同一间屋子里,势必会知道。”

    “可是谁来断定什么重要什么不重要呢?有很多事情根本就不关警方的事。&q阿美德·阿里携手说。他说来激动,神情像是督察严厉批评他收集黄色图片时一样有如受到伤害,

    “我听说,&q尼吉尔转向阿金邦伯先生说,&q他们在你房间里发现了一些非常有趣的东西。”

    由于与声俱来的肤色,阿金邦伯先生让人看不出脸红,不过他的眼睑狼狈地眨动着。

    “在我国很迷信,&q他说,&q祖父给了我一些东西带来这里。我是出自虔诚恭敬之心保存下来。我本人是个现代、科学化的人;并不相信巫毒教,不过由于英语能力不好,我发现很难向警方人员解释。”

    “甚至亲爱的小珍也有她的秘密,我想,&q尼吉尔说着把目光移到汤琳生小姐身上。

    珍激动地说她不容人家侮辱。

    “我要离开这个地方住到基督教女青年会去。&q她说。

    “得了吧,珍,&q尼吉尔说,&q再给我们一次机会。”

    “噢,不要说了,&q瓦丽瑞厌倦地说,&q我想

    在这种情况下,警方大概不得不到处调查。”

    柯林·马克那清清喉咙,准备发表高论。

    “在我看来,&q他公正地说,&q目前的情况应该让我们清楚。尼可太太的死因到底是什么?”

    “我想我们大概在调查庭上就能听到。&q瓦丽瑞不耐烦地说。

    “这我非常怀疑,&q柯林说,&q依我看,他们会把调查庭延期举行。”

    “我想大概是她心脏出毛病吧?&q派翠西亚说,&q她在大街上倒下去。”

    “烂醉如泥,不省人事,&q雷恩·贝特生说,&q她就是这样被带到警察局去的。”

    “这么说她真的会喝酒,&q珍说,&q你们知道,我一直都这样想。”

    “警方来搜查屋子时,他们发现她房间里有满满一柜的空白兰地酒瓶子,我相信。&q他加上一句说。

    “珍对一切败行无所不知,我们信得过她的话。&q尼吉尔赞同她说。

    “呃,这的确说明了为什么她的态度有时候这么古怪。&q派翠西亚说。

    柯林再度清清喉咙。

    “啊!噢,&q他说,&q我碰巧星期六晚上看见他走进女王项链酒吧,我回家的途中。”

    “我想大概那就是她猛灌酒的地方。&q尼吉尔说。

    “满,我想她大概纯粹是醉死的吧?&q珍说。

    雷恩·贝特生摇摇头。

上一章 目录 下一页