“那么,我们就在这儿,”比利斯吼叫道,“你想找我谈一次,那就来吧。”他脱下了他的夹克衫,卷起了袖子,拉松了领带。
玛戈特已经想出了几个使这次谈话能平缓进行的办法。但比利斯的气势却很凶。
“先生,我心中有许多需要解答的疑问。”
他的脸色很难看,“说吧,”他说,“我正听着呢。”
“我昨天差点儿被杀死。”
“我已经知道了。我读了报纸,看了电视。你处理得很好,避免了一场灾难。”
“是的。”她停了停,“我认为我的直升机被人做了手脚。”
“这是个很严重的指控。你要指控谁?”
“现在确定不了,很多人都知道我昨天有飞行的打算。”
“包括我。”
“很对,先生。我不知道捣鬼的那个人是谁,但肯定有幕后指使人让他去干的。”
“证据?”
“很多。”
“我洗耳恭听。”他说完就把身子向椅子后面靠去,把脚放到了桌子上。她对这种坐姿很厌恶。
“乔伊斯林博士被害的前几个月,在中央情报局有一名叫韦恩-赖希的少校就得知科鲍上尉是个同性恋者。你知道,根据部队的1332条例,科鲍要被开除的。但赖希却对科鲍破了一次例。他告诉科鲍他要保留一个好军官。”
比利斯没有任何反应。
“科鲍在纽约被送到一位心理医生那里做了心理测试实验,这个医生名叫马库斯-哈佛。他是中央情报局的人。据我所知,哈佛多年来一直参与着中央情报局的脑控实验,他研究的课题叫催眠诱导表象。它把实验对象划分为5个等级。如果你是实验对象,你的等级是5,那么就意味着你已经完全处于被催眠状态,你将会严格按照指令行事的。”
“继续。”
“有人在科鲍的档案中加了‘HP-5’这个符号,我想这就意味着科鲍已是哈佛催眠实验的第5级的对象了。”
“你是不是打算重写《满洲的候选人》这本书?”
他显然是在嘲讽她,但她并没有理睬,“蒙罗尼上校的助理——安东尼-穆西改动了乔伊斯林被害的那天早晨的值班表。在最后时刻他把科鲍安排进去。很合适,是不是?”
“也许是工作需要的缘故吧。”
“我不这么认为。穆西受命于中央情报局。”
比利斯笑道:“在五角大楼,中央情报局的人有上百个。”
玛戈特说:“我的结论是:科鲍上尉已被当作乔伊斯林谋杀案的替罪羊,还会有人会被安排为这次直升机事件背黑锅。”
“是赖希少校?”
“很有可能。”她说起了赖希带着他的技工去了安德鲁斯机场的事。
“为什么你会想赖希或者是其他人想杀你?”
“因为我知道得太多了。”
比利斯深深地吸了一口气,朝她头上已成为古董的一只挂钟看去,同时把脚从桌子上挪了下来,坐直了身体,“为什么?”他问。
“为什么指的是什么内容,先生?”
“为什么你要对乔伊斯林和科鲍的事追究到底?”
她刚想对这个指责进行反驳,但他没有让她说出来,“少校,你的话如芒刺一样扎在我的背上。你已经成了焦点人物,我今天开了半天的会,内容就是关于你的。”
“对不起,先生。关于我的会?”
“对,我已被命令要解除对你的委任,使科鲍和乔伊斯林的事永不被人提起。”
“我现在被跟踪,”玛戈特说,“你知道这件事吗?”
“从刚开始我就知道。”他说。
“先