字体
第(1/8)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    第一场希腊营地的一部分

    埃阿斯及忒耳西忒斯上。

    埃阿斯忒耳西忒斯!

    忒耳西忒斯要是阿伽门农浑身长起毒疮来呢?

    埃阿斯忒耳西忒斯!

    忒耳西忒斯要是那些毒疮都出起脓来呢?

    埃阿斯狗!

    忒耳西忒斯那样他总该可以拿出些东西来了吧;我现在可没看见他拿出什么东西来。

    埃阿斯你这狼狗养的,你没听见吗?且叫你尝点味儿。(打忒耳西忒斯。)

    忒耳西忒斯整个希腊的瘟疫降在你身上,你这蠢牛一样的狗杂种将军!

    埃阿斯你再说,你这发霉的酵母,再说;我要打掉你这丑陋的皮囊。

    忒耳西忒斯我要骂开你那糊涂的心窍;可是我想等到你能够不瞧着书本念熟一段祷告的时候,你的马也会背诵一篇演说了。你会打人吗?你这害血瘟症的!

    埃阿斯坏东西,把布告念给我听。

    忒耳西忒斯你这样打我,你以为我是没有知觉的吗?

    埃阿斯那布告上怎么说?

    忒耳西忒斯我想它说你是个傻瓜。

    埃阿斯你再说,野猪,你再说;我的手指头痒着呢。

    忒耳西忒斯我希望你从头上痒到脚上,让我把你浑身的皮都搔破了,叫你做一个全希腊顶讨人厌的癞皮化子。在你冲锋陷阵的时候,你就打不动了。

    埃阿斯我叫你把布告念给我听!

    忒耳西忒斯你一天到晚叽哩咕噜地骂阿喀琉斯,因为他比你神气,所以你一肚子不舒服,就像一个丑妇瞧不惯别人长得比她好看一样;哼,你简直像狗一样地向他叫个不停。

    埃阿斯忒耳西忒斯老太太!

    忒耳西忒斯你可以打他呀。

    埃阿斯你这烘坏了的歪面包块儿!

    忒耳西忒斯他会像一个水手砸碎一块硬面包似的,一拳头就把你打得血肉横飞。

    埃阿斯你这婊子生的贱狗!(打忒耳西忒斯。)

    忒耳西忒斯你打,你打。

    埃阿斯你这替妖精垫屁股的凳子!

    忒耳西忒斯好,你打,你打;你这糊涂将军!我的臂弯里也比你有更多的头脑;一头蠢驴都可以做你的老师;你这下贱的莽驴子!他们叫你到这儿来打几个特洛亚人,你却给那些聪明人卖来卖去,好像一个蛮族的奴隶一般。要是你尽打我,我就从你的脚跟骂起,一寸一寸骂上去,一直骂到你的头顶,你这没有肚肠的东西,你!

    埃阿斯你这狗!

    忒耳西忒斯你这下贱的将军!

    埃阿斯你这恶狗!(打忒耳西忒斯。)

    忒耳西忒斯你这战神手下的白痴!你打,不讲理的东西;你打,蠢骆驼;你打,你打。

    阿喀琉斯及帕特洛克罗斯上。

    阿喀琉斯啊,怎么,埃阿斯!你为什么打他?喂,忒耳西忒斯!怎么一回事?

    忒耳西忒斯你瞧他,你看见吗?

    阿喀琉斯我看见;是怎么一回事?

    忒耳西忒斯不,你再瞧瞧他。

    阿喀琉斯好;是怎么一回事?

    忒耳西忒斯不,你仔细瞧瞧他。

    阿喀琉斯好,我瞧过了。

    忒耳西忒斯可是你还没有把他瞧清楚;因为无论你把他当作什么人,他总是埃阿斯。

    阿喀琉斯那我也知道,傻瓜。

    忒耳西忒斯不错,可是那傻瓜却不知道他自己。

    埃阿斯所以我打你。

    忒耳西忒斯听,听,听,听,这还成什么话!简直是驴子的理由。我已经敲扁了他的脑袋,他倒还没有打痛我的骨头;我可以拿一个铜子去买九只麻雀,可是他的脑袋
上一章 目录 下一页