应门的女人将门打开一条缝,她高瘦而优雅,给人一种充满自信的感觉。她的手紧紧抓住胸前的浴袍。
“什么事?”她问道,并以欣赏的眼光打量梅森。
“我是佩利·梅森律师,”梅森说。
“我……”
“噢,”她打断他。
“我就知道我在报上看过你的照片。很高兴见到你,梅森先生,我是娜汀·包尔,不过我想你早就知道了,要不然你也不会来——但是我现在真的不能见客,我才刚刚淋完浴。”
她迟疑了一会儿,然后伸出一只手让梅森握。
“我可以进来一会儿吗?”梅森问道。
“我不能见客……噢,好吧,进来,但你得等我穿好衣服。”
“谢谢你,”梅森说。
“这很重要,否则我不会来打扰你。”
梅森跟着她走进狭小而布置优雅的公寓。
她朝一张椅子示意,说:“什么事?梅森先生,我惹上麻烦了吗?”
“你以为自己惹上麻烦了吗?”梅森问。
她说:“我以前惹过麻烦,将来也可能再惹。现在请容我告退,我得去换衣服。”
梅森说:“请便,我会等你,但是我没有多少时间,我得去参加一个记者会。我是莫利·伊登的律师,他从洛林·卡生手里买了一笔房地产……”
提到卡生的名字后,她的双眸闪闪发光,双唇紧抿。她在走到卧房的半途中停下来,转身面对他。
“你和洛林·卡生有什么关系?”她阴沉地说。
“目前,”梅森说。
“我可以告诉你,我方正打算控告他诈欺,要他赔偿三十五万美元以上的金额。”
“我希望你能赢得每一分钱。”她说。
梅森微笑。
“显然他不是你的好朋友。”
“那个混帐!”她咬牙切齿地吐出每一个字。
“他把我的名誉撕成碎片,还在每一个人面前招摇。”
“我知道这是一场误会……”梅森说。
“误会!”她叫道。
“才不是误会。那个人刻意抹黑他太太的名声,他一点也不在意连我一块儿拖下水。”
“我相信这件事有提到你的名字。”梅森问。
“岂只提到?”她说。
“他大声叫嚣,让每个人都知道。他控告他太太跟诺伯特·詹宁斯有奸情,他们一起出游,他太太用娜汀·包尔的假名登记。等他太太提出反证,这个恶棍竟敢说这是一场误会,他的侦探认错了人,跟诺伯特·詹宁斯幽会的人不是他太太,而是我——娜汀·包尔。你可以想像他使我多么难堪。”
梅森同情地点点头。
“诺伯特和我是非常好的朋友,我想他或许会要我嫁给他,我或许会答应。但现在连诺伯特也觉得自己成了笑柄,他……”
“他改变主意不要娶你了?”梅森问。
“才没有!”她说。
“他一天打两三个电话给我,要我嫁给他,但是我挂他的电话。他为什么要这么做?梅森先生,只是因为他想挽救我的‘好名声’。但我已经是个大人了,有权利过我自己的生活,我只希望大家不要来烦我。至于洛林·卡生,我希望他去死……”
她轻轻摇头,彷佛是要甩开不愉快,然后她说:“我想,我还是让你解释你来此的目的吧,梅森先生。”
“我是来设法使你不要太出名的。”梅森说。
“怎么说?”
“我方对卡生提起的诉讼颇引人注目。我不知道你是否清楚卡生和莫利·伊登之间的房地产交易。”
她摇头。
“那是两块相邻