眼见伪汗国即将灰飞烟灭,英国人加快了斡旋的步伐。
当郭嵩焘识破阴谋,断然拒绝了英国的各种要求后,威妥玛秉承女王的指令,飞速赶往北京。
得到阿古柏服毒自杀的消息后,海古拉和海古尔·胡里统带部分兵丁飞速向库尔勒赶来。
到库尔勒的当晚,海古尔·胡里先拥戴海古拉登上汗位,然后才开始协助办理阿古柏的丧事;海古拉继登汗位的诏书也在同一天发往各统治区。
在库车驻守的阿古柏的长子伯克·胡里一见到诏书,登时在自己的王庭里疯狂地大叫道:“圣明的幸运之神呀,您快睁开眼睛吧!伟大的父汗已经蒙冤了!哲德莎尔汗国最痛苦的时期到了!”
依着安集延人的规矩,海古拉先把阿古柏的尸体沉水中浸泡三日,三日后由水中将尸体捞出,再用香牛皮包裹。
海古拉将库尔勒一带防务交由海古尔·胡里料理,自己则带上父汗遗下的近百名宫女以及两千余名安集延人,用牛车载着阿古柏的尸体,离开库尔勒,向喀什噶尔进发。
喀什噶尔的王庭才是哲德莎尔汗国真正的王庭,海古拉只有住进喀什噶尔的王庭,才是真正的毕条勒特汗。
一行人浩浩荡荡行至库车的时候,天近傍晚,一大团乌云正从天边漂来,仿佛正有一场暴风骤雨即将降临人间。
海古拉传令各部加快脚程,决定在神不知鬼不觉中飞速穿过库车。
但海古拉的命令还是传晚了,几千兵马正焦急地等在他们的前面,海古拉休想绕过去。
阿古柏的长子伯克·胡里一身重孝,骑着一匹白马,挥着马鞭向海古拉行来。
伯克·胡里用马鞭指着海古拉大吼道:“父汗托梦给我,说是你这个混蛋害死了他!我已在梦里向父汗起了誓,决定用父汗生前赐给我的便宜行事的权力惩罚你!”
海古拉冷笑着说道:“王兄,你疯了吗?你难道没有收到诏书吗?寡人现在是继父汗之后哲德莎尔汗国至高无上的毕条勒特汗,你应该跪着同寡人讲话!”
伯克·胡里大叫道:“你这个混蛋!你还不带我去见父汗,你难道不想证明自己的清白吗?”
话毕,伯克·胡里飞身下马。
海古拉听了这话先是一怔,不得不硬着头皮跳下马来。
海古拉在前,伯克·胡里在后,弟兄俩慢慢向尸车走去。
到了尸车近前,海古拉用马鞭指着尸车说道:“王兄,父汗就在这里安睡,你进去向他诀别吧,寡人在这里等着你出来后虔诚地忏悔!”
伯克·胡里推开车门抬腿登了上去。
阿古柏的尸车极其宽敞,中间放着阿古柏的尸体,四角还坐有四位阿訇在向亡灵祈祷。
伯克·胡里双膝跪倒在阿古柏的尸旁,口里忽然大吼一声:“你们都给我出去!”
四位阿訇一见伯克·胡里发怒,慌忙鱼贯下车。
伯克·胡里怨恨地望了阿古柏一眼,便爬起身来,转身推开车门对着海古拉吼道:“你这个混蛋,你还想狡辩!你进来听听父汗对我说了什么?”
海古拉听了这话再次一愣,他不知车里发生了什么,急忙紧走两步登上车。
伯克·胡里见海古拉上了车,便一步跨到阿古柏的尸体前,把头贴着尸体停了一会儿,流着眼泪道:“父汗,您的话儿子记住了。”
伯克·胡里起身退后一步,对海古拉说道:“你这个混蛋,你还敢狡辩,你去听父汗说了什么?”
海古拉迟疑着走到阿古柏的尸体前,也学着长兄的样子,把头贴着阿古柏尸体的胸部,听了好一会儿,说道:“父汗什么也没说啊!”
伯克·胡里一步跨近前来,顺腰里摸出刀子,一只手摁住海古拉的脑