字体
第(4/6)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
—那么我可以走了吗?”

    “您妻子在家吗?”海多克问道,“我认为普罗瑟罗太太愿意见见她。”

    “在家,”我说,“格丽泽尔达在家。你们可以在客厅见到她。”

    她和海多克一起离开房间,劳伦斯和他们一起走了。

    梅尔切特上校紧闭双唇,在摆弄着一把裁纸刀。斯莱克在看便条。就在这时,我提到马普尔小姐的推论。斯莱克紧紧地盯着便条,“好家伙,”他说,“我相信这老太大是对的。瞧,先生,没看见吗?这些数字是用不同的墨水写的。我敢打赌,日期是用钢笔写的。”

    大家都相当激动,“你当然查验了便条的指纹。”警察局长说。

    “便条上根本没有指纹。您怎样看呢,上校?劳伦斯-列丁先生手枪上的那些指纹,可能曾是一些其他人的,是在他口袋里揣着枪四处晃荡之前就留下的,但现在取不到清楚的指纹了。”

    “一开始这个案子看来对普罗瑟罗太大不利,”上校沉思着说,“比年轻的列丁要不利得多。那位老太大提供了她没随身带枪的证词,但这些老太太常常弄错。”

    我沉默无语,但我并不同意他的看法。我完全相信,既然马普尔小姐这样说了,那么安妮-普罗瑟罗就是没带枪。

    马普尔小姐可不是那种会弄错的老太太。她有一种总是保持正确的令人不解的诀窍。

    “使我大伤脑筋的是,没人听到枪声。如果那时开了枪——有人一定听到过枪声——无论他们认为是从哪儿传来的。斯莱克,你最好与女佣谈谈。”

    斯莱克警督敏捷地向门口走去。

    “最好别问她是否听到室内有枪声,”我说,“因为如果您这样问,她会否认。就说是森林里的枪声好了。那是她惟一会承认听到的那种枪声。”

    “我知道该怎样对付。”斯莱克警督说,然后离去。

    “马普尔小姐说她后来听到枪声,”梅尔切特上校沉思地说,“我们必须弄清楚,她是否能确定准确的时间。当然,那也许是与本案无关的一声偶然的枪响。”

    “当然,可能如此。”我同意。

    上校在室内转了一两圈。

    “您知道,克莱蒙特,”他突然说,“我有一种感觉,这个案件一定会比我们任何一人所想的要复杂困难得多。该死,案件背后一定有某种东西。”他喷了一声鼻息。“某种我们不了解的东西。我们仅仅是开始,克莱蒙特。记住我的话,我们仅仅是开始。所有的这些东西,闹钟、便条、手枪——都说明不了什么问题。”

    我摇摇头。这些东西肯定说明不了问题。

    “但是,我会弄个水落石出的。不会去苏格兰场报案。斯莱克是个精明人。是个非常精明的人。他就像一只雪貂,会用鼻子嗅出真相。他已经办了好几件很漂亮的案子,这个案子也会成为他的chefd-oeuvre①。有的人会到苏格兰场报案。我不会。我就在唐恩郡这儿把案子弄得水落石出。”

    “我希望如此,我相信。”我说。

    我尽量使我的声音充满热情,但我已经对斯莱克警督产生了厌恶感,所以他可能的成功对我没有什么吸引力。我认为,一个成功的斯莱克比一个遭受挫折的斯莱克更令人憎恶。

    “邻居的房子是谁的?”上校突然问道。

    “您是说路尽头的房子吗?是普赖斯-里德利太大的。”

    “等斯莱克问完女佣的话后,我们去问问她。她也许听到了什么。她不聋、是吗?”

    “我得说,她的听觉非常灵敏。我听到人们传说,她开始说话之前、要说‘偶然碰巧听见’。”

    “我们想要的就是这种女人。哦!斯莱克来了。”

    警督的样子似乎是刚进行了一场艰
上一页 目录 下一页