字体
第(3/13)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
愿告诉你们真相,尽管我担心这样将令我处于一种相当——唉,我会向你们坦白的。”

    “你完全可以理解做出以上陈述的重大作用,西普斯先生。”验尸官说。

    “非常理解。”西普斯先生说,“没有关系——我——我能喝点水吗?”

    “抓紧时间。”验尸官说着便以一种不耐烦的眼神扫了一眼手表,把西普斯想说的所有服罪的话都憋了回去。

    “谢谢您,先生。”西普斯先生说,“好吧,那么我就说吧。我十点到达圣·潘克拉斯的确是事实。但是车厢里还有一个男人和我在一起。他是在雷塞斯特上的车。刚开始我并没有认出他来,可是后来才发现他竟然是我的一位老校友。”

    “这位先生的名字叫什么?”验尸官问道,手里的铅笔悬了起来。

    西普斯先生身体非常明显地蜷缩了起来。

    “这,我恐怕不能告诉您。”他说,“您知道——就是说,您会看见——这样一来将会使他陷入麻烦之中,而且我也不能这样做——不,我的确不能这样做,更何况我的生命并不依赖于此。不!”他补充道,紧接着进出一句让人听了感觉不祥的话来,“可以肯定我不能这样做。”

    “是这样,是这样。”验尸官说。

    公爵夫人的身体再一次向帕克靠近过来。“我开始欣赏起这个小男人了。”她说。

    西普斯先生继续往下说。

    “列车到达圣·潘克拉斯时我准备回家,可是我的朋友说不。我们已经很长时间没有见过面了,而且我们应该——一起痛痛快快地玩上一个晚上——这是他说的原话。我怀疑自己当时意志薄弱,于是便服从了他的劝说,陪着他去了一个他常去的地方。我只是尝试着选用了这样一个词,”西普斯先生说,“而且我可以向您保证,先生,如果我事先知道我们当时要去的是什么地方,我是永远都不会涉足那儿的。

    “我拿风衣盖住了自己的包,因为他不愿意因此而产生受到牵累的念头,然后我们钻进一辆出租车,并来到了托滕汉宫廷大道和牛津大街的交叉角落。步行一段路程后我们便拐进旁边的一条辅路(我现在已经想不起来是哪一条辅路了)。那条辅路的一侧有一扇门敞开着,里面有灯光透射出来。里面的柜台边站着一个男人。我的朋友买了几张票,紧接着我便听到柜台前的那个男人对他说了一句大概意思是‘你的朋友’之类的话,当然他是指我,而我的朋友则回答说:‘哦,是的,他以前曾经来过这里,不是吗,阿尔夫?’(那是他们在学校时叫我的名字。)尽管如此我可以保证,先生,”说到此时,西普斯先生变得非常认真,“我从来就不曾去过那样的地方,而且这个世界也没有任何事情能够引诱我再到那种地方去了。

    “后来,我们走进了地下的一间房子,里面放着几种酒,于是我的朋友便都一一喝了点,而且他还让我也喝了一两种——尽管我一直就像规矩里说的那样是一个很有节制的男人——而且他还与房间里的其他几个男人和女孩子们聊了几句——都是一群乌合之众,我当时就对那些人有这种看法,虽然我没说出来,但是那些妙龄女郎中有几个的确看上去长得非常漂亮。其中的一个女孩坐在了我朋友的膝盖之上,还说他是一个动作迟缓的老东西,而且还要他加油,动作快一点——后来我们又走进了另外一个房间,里面有许多人在跳着全是些非常时尚而前卫的舞蹈。

    “一个年轻的姑娘来到我的面前问我说难道我不想跳舞,而我回应道‘不跳’,接着她又问我为什么不请她喝一杯。‘那么,您就请我喝一杯吧,亲爱的。’她当时就是这样说的,而我回答说:‘难道不能过几个小时以后吗?’而她却说没关系。于是我要了一瓶那种酒——一种杜松子药酒——因为我并没想不那么做,那个年轻姑娘看上去非常热切地期
上一页 目录 下一页