字体
第(2/2)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
我找了一位家庭教师海伦小姐,因此很自然地学会了英语。也因此,我最喜爱的童话故事,不是《桃太郎》,而是《彼得兔》。也许是长期滞留在伦敦工作的缘故,爸爸相当喜爱英国。我的名字“英子”,似乎也与此有几分关联。至少我该庆幸不是叫作A子。

    因此,我并不是为了上课较轻松,而是非常自然地选择了喜欢的英语。文部省⑥的长官前来参观上课情形时,或许是想让他们看看学习的成果,老师常常指名我朗读。

    有川先生听见我的声音后,彷彿是对一只拥有奇异叫声的乌产生兴趣般,主动向我攀谈。于是,承蒙昭和天皇庇佑,大名家的八重子公主与这样渺小的我,在感情融洽的时候,还会互相称呼对方为小有、小花。

    


    注释:

    ①曲町,旧地名,原为东京市三十五区之一,现为东京都千代田区的一部分。

    ②华族、士族是日本在新宪法颁布前(一八六九——一九四七年)存在的阶级。当时国民分为皇族、华族、士族、平民四等。其中,华族为贵族阶级,士族则是原本的武士家庭。

    ③御家老,日本江户时代幕府和藩国中的职位,通常为数人,一同管理幕府或藩的政治、经济等事务。地位极高,仅次于幕府将军和藩主。

    ④公家,为天皇与朝廷工作的贵族、官员的泛称。

    ⑤领主、藩主。

    ⑥相当台湾的教育部。松语文学Www.16sy.coM免费小说阅读
上一页 目录 下一章