字体
第(1/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
    一提起吉萨三大金字塔,人们的脑海里立即便会浮现出那座位于哈夫拉金字塔前方的狮身人面像。它的名声如此之响,以致大大超过了哈夫拉金字塔,而可与胡夫金字塔并驾齐驱;它的硕大无朋的形象为世人所熟悉,人们称它为“沉默”与“神秘”的代名词;它的身世和“健康”为各国所瞩目,牵动着古往今来亿万人的心。

    相传,公元前二三世纪希腊人统治埃及时期,一批批希腊旅行家横渡地中海来到埃及参观旅游。他们一见到这座奇怪的石像,有人便脱口惊呼:“斯芬克斯!”于是,斯芬克斯之名在西方传开了,直到现在仍以此称呼它。

    斯芬克斯为何物?为什么希腊人一见此石像便如此惊恐万状,失声相呼?原来古希腊神话中有一头可怕的怪物,它长着女人的头,狮子的身躯,还添上两只翅膀。它的名字叫斯芬克斯。传说它生性残酷无比,从智慧女神缪斯那里学到许多谜语,常常守在大路口叫过路行人猜谜。谁猜不出,就把他当场杀死吃掉。难怪希腊人见到埃及的狮身人面像就谈虎色变了。

    狮身人面像坐落在距哈夫拉金字塔东北372米的一块洼地的中央。当年建造金字塔时,这里是采石场。采石工们把场内上等坚硬的石块开采后建造金字塔,但中央一片岩石内含有贝壳之类的杂质,结构不严,故弃之不用。金字塔竣工后,采石场上便遗留下一座小山。

    传说公元前2610年,哈夫拉法老前来巡视自己未来的陵墓,见此山挡于塔前,颇不雅观,龙颜顿时不悦。摆在建筑师面前有两种选择:或拆除,运走;或利用它改为陵墓的组成部分。这时,大概天才的设计师从埃及古代的神话和山的外形中汲取了灵感。远古时,负责保护本部落安全、抵御外来之敌的酋长常常被比作勇猛的狮子。而在神话中,狮子又成为陵墓和庙宇等圣地的卫士。或许设计师意识到了狮子还有残忍的兽性一面吧,于是别出心裁地把小山雕塑成哈夫拉的头像和狮子的身躯,象征着人的智慧与狮子的勇猛结合于一身。

    一件千古不朽的造型艺术晶就这样诞生了。

    人面像由整块巨石(小山)琢成,高20米,体长57米,如果算上石块砌成的两个前爪,全长72米。它的脸宽4.075米,鼻子长1.71米,嘴大2.30米,耳长1.925米。它头戴皇冠,两耳测有扇状的“奈姆斯”头巾下垂,前额装饰着据说能喷射毒液的“库伯拉”圣蛇浮雕,下额挂着标志国王威仪的长须,脖子上围着项圈,鹰的羽毛图案打扮着狮身。

    石像面貌慈祥,微露一丝神秘的笑容。4000多年来,它忠诚地守卫着金字塔,天天凝视着旭日东升,默默无语地观察着人间的忧患沧桑,自己也忍受着痼疾的煎熬。

    ■发怒的太阳神哈夫拉开创了雕刻狮身人面像的先例,此后历代国王虽未仿效他在金字塔前竖像,但纷纷制作,为自己树碑传世。第五六王朝的一些国王在金字塔坡道起点的东墙上塑造他们脸型的狮身人面像浮雕,像前地面上俯伏着打败之敌。新王国时期,普遍在神庙门前雕塑两排狮身像,不过像的头有时为人头,有时为鹰头或羊头。后代狮身人面像的规模远不如哈夫拉像,其中著名的有竖立在古都盂夫的拉美西斯二世石像和在开罗博物馆展出的哈特苏伯特女王石像。它是古埃及唯一戴长须的女狮身人面像。

    新王国时期,哈夫拉狮身人面像被视为太阳神,成了人们朝拜的圣地。当时,石像被尊为霍尔?艾姆?艾赫特,意为“日出时的荷拉斯神”。阿拉伯人进入埃及后,石像的名字由宙埃及语变为艾布?胡尔(埃及方言为恐怖之父,实际上这个名称并不表示石像很可怕的意思)。

    近几年来,埃及舆论界不断地疾呼:“狮身人面像病了”,“快救救狮身人面像!”

    1981年10月19日中午一
上一章 目录 下一页