话题让诺兰有些错愕。
“我已经说过了。”
“再多说一些。”
“比如哪方面呢?”
“聊聊那个跟凯尔·洛维特交谈的男子吧。”
“那人又瘦又高,有些苍老。”
“多老?”
诺兰耸了耸肩,“可能没你岁数大,他当时戴了顶帽子,所以很难说。”
“哪种帽子?”
“好像是顶棒球帽,帽檐上方还有个大大的红色数字。哦,帽檐还缀着一粒纽扣,纽扣上是一幅牛仔帽的图案。”诺兰笑了笑,对自己准确细致的回忆深表满意。
我好像在哪儿看到过这种帽子。哪儿呢?网上?赛车道上?
“他们谈话的气氛怎么样?”斯莱德尔问。
“啊?”
“友好?激烈?”
“好像他们看上去并不高兴。”
“他们都说了什么?”
“这我已经跟你说过了。”
“再说一遍。”
诺兰跷起二郎腿,抬起足尖,一只脚晃来晃去,努力回忆当时的情景。
“想起来了。那个老家伙说要毒害系统,接着凯尔说为时已晚之类的话,事情怎样都会发生。老家伙随后说自己知道该怎么做。”
我们耐心地等待诺兰完成她持续许久的快速晃腿的动作。
“我又一次走过他们身边时,听到凯尔让老家伙,好像是,不要再找茬,然后老家伙劝凯尔不要采取如此可怕的行动。之后又说到什么血淋淋的斧头,由于酒吧里人声嘈杂,这段话我也没怎么听清。”
“继续说。”
“然后我就回到小隔间,跟辛迪坐在一起。”
“然后呢?”
“因为凯尔离开的时间太久,辛迪给惹恼了,气呼呼地跑到他那。凯尔搂着她的腰哄她。那倒是够感人的。不过那个老家伙打量辛迪的眼神特别恐怖。”
“怎么个恐怖?”
“冷酷。”诺兰两眼瞪得溜圆,“不,不仅如此。好像他不喜欢辛迪那无所畏惧的样子。”
“后来呢?”
“老家伙说了几句什么,之后凯尔也说了几句什么,而且说话时逼视着老家伙的脸,一副气得发疯的样子。然后老家伙怒气冲冲地走了出去。”
“凯尔回来之后你有没有问他那老家伙是谁?”
“他只是说这辈子都不想看到那个蠢货。”
“你没有继续下去?”
“什么意思?”
“再问一遍。”
“辛迪示意我别再问了。我是说,她没有明说,可就是这意思。她用眼神暗示我,我当然懂她的意思。我又不傻。”
你傻,我在心里暗想,你傻到无可救药的地步。
“向上帝发誓,我记得的就这么多。”林恩抱怨道,“我累了,需要休息。”
“你为什么此前从未提到这个老家伙对辛迪抱有敌意?”
“因为从来没有人向我打听后来发生的事。他们只是问我他们在酒吧聊了些什么。”
我看着斯莱德尔。听你安排吧。
“好吧!两位相亲相爱的人儿,接下来我们这么做。”
当斯莱德尔用像以往那样流利夸张的语言阐述切勿离城的道理时,诺兰霍地站起身,用手指着瑞恩斯。
“行。但这个孬种必须滚出我的公寓。‘赚点外快’先生不能呆在这儿。”
所谓的真爱不过如此。
在去附楼的路上,我和斯莱德尔交换了各自的想法。
“这两人都是道德缺失之辈。”
“确实,”斯莱德尔同意我的看法,“我说到两具尸体分别是