地方检察官汉密顿·伯格说:“这次讯问的目的,是要确认一项罪行的证据是否确凿而得以成立控诉,或将之提交律师协会纪律部门处置;或两者皆是。梅森先生,你和荷康警官熟识,这两位分别是画家杜鲁门·狄克森和竺·柯尼,另一位是经常和德瑞克侦探社配合的私家侦探法利·福顿。我们有一位书记官在这儿,为我们做记录。”
“我有权利发问吗?”梅森问。
“这不是法庭的审讯,我们只是要确定有无采行法律行动的必要。”
“除了你们的角度外,你不敢让这些证人接受讯问,是吗?”
“我不怕任何事,只要和这个案子有关。”
“很好,那么我希望有发问的权利。”
“我看不出有任何理由,能让你交叉讯问这些证人。”
“那么我会马上起身离开。”梅森说。“假设你打算主导一场独断不公的讯问,并企图用你的方式来影响证人的指证,那我可不愿搅和进去。”
“你知道我并无影响证人的意图,”伯格恼火似地说。“你的一些独断行径,已经触法了。”
“独断但却合法,”梅森说。“当我代理我的客户时,我会全力尽到我的责任。”
“在这上面斗嘴是没有帮助的,”伯格说。“我们将展开讯问,你若要发问就问吧,假若问题不当超越界线,我将会要证人不予作答。”
“到那个时候,我就会起身离开。”梅森说。
“到时,你就会被陪审团传讯。”伯格警告道。
“那时候我就把故事合盘托出,我会指出你企图主导一场独断不公的讯问。我乐意出席并回答问题,但我要求事情被公正地处理,在这一点上,我坚持我有发问的权利。”
“我们就从法利·福顿开始吧,”伯格说。“福顿先生,你的职业是什么?”
“我是一个私家侦探。”
“这个月初,你是否被一位领有执照的人雇用?”
“是的。”
“这人是谁?”
“保罗·德瑞克。”
“就是德瑞克侦探社的老板吗?”
“是的。”
“德瑞克先生指示你做什么事?”
“他给我一张照片,要我找原本认识的狄克森先生依照片绘张画像,让蜡笔画看来与照片相似。”
“你还被指示做些什么?”
“他还指示我找出北太平洋超市抢劫案的目击证人,也就是受伤的守门人及在场的柯尼先生,告诉他们我正进行抢案的调查,其中涉及守门人被杀未遂事件。他要我徵询目击证人,就抢案嫌犯的外貌加以描述。这件事发生在本月四日早上。他指示我,带着狄克森所绘的画像去给证人看,并问他们画像看来是不是像他们目击的嫌犯。”
“你拿到的照片人物姓名为何?”
“柯里斯特·吉顿。”
“你知道柯里斯特·吉顿发生了什么事吗?”
“是的,我知道,他今早被杀害了。”
“你对吉顿的背景有所了解吗?”
“我知道他被判过刑,也知道我们用以伪造合成画像的照片是来自警方的档案照片。”
“好吧,你干了什么事?”
“我奉令行事。”
“当狄克森先生在绘制画像时,你可在场?”
“我在场。”
“这就是那张画像吗?”
“是的。”
“你是否将这张像呈给证人看了?”
“是的。”
“依据指示,他们是否要你竭尽所能地要证人说出画像人物十分近似史蒂芬·虎克遇害当天他们所看到的劫匪?”