字体
第(2/4)页
关灯
   存书签 书架管理 返回目录
自己的船舱,打开包裹,搬出步枪和子弹,用手掂掂分量,顺着枪管瞄了瞄。感觉不错。也许普通手枪和步枪对血族来说不算什么,但这枝不同,它是根据马什的要求,由圣路易斯最好的枪匠制造的。

    这是杆打野牛的枪,枪管短粗,适合在马背上射击,以阻挡迎面冲来的野牛。五十枚特制子弹,比枪匠造过的任何弹药都大。

    “见鬼,”那人抱怨说,“遗会把你的猎物打成碎片,连点渣都不剩下。”

    听了这话,阿布纳·马什只是点了点头。

    这枝步枪的精确度并不太高,特别是在马什手中。但它也不需要多么准确。一记近距离射去,足以把那种恼人的微笑从丹蒙·朱利安脸上抹掉,顺便再将他的脑袋从肩膀上轰下来。

    马什仔细装好子弹,把枪挂在床铺旁边的墙上,一翻身坐起就能迅速抄在手中。一切准备停当,他这才在床上躺下。

    旅程就这样开始了。

    日复一日,伊莱·雷诺号向下游驶去。

    伊莱·雷诺号是这条大河上的慢速小船,前进的速度会让大多数汽船水手脸红,不断地靠岸调查更拖慢了这趟航程。但他们仍旧经过一座座城镇,一个个堆木场,一路向南,再向南。

    十月—个狂风大作的早晨,伊莱·雷诺号驶入维克斯堡。有两个人正在码头上等待他们。

    阿布纳·马什让大部分船员上岸。他、约尔戈船长和格洛夫同两位客人在主舱会面。其中一人身材高大魁梧,留一把红色络腮胡,脑袋秃得像颗鸽子蛋,穿着黑色绒面呢西服。另一位则是衣着考究、体态偏瘦的黑人,深色的眼眸炯炯有神。

    马什请两人坐下,替他们倒上咖啡。“那么,”他问,“她在哪儿?”

    光头男子一口喝干咖啡,皱起了眉头。“不知道。”

    “我出钱是让你们寻找我的汽船。”马什说。

    “没人能找到她,马什船长,”黑人说,“我和汉克找过了。”

    “我们也不是一无所获,”光头说,“只是现在还没找到那艘船的确切位置。”

    “好吧,”阿布纳·马什说,“告诉我你们都找到了什么。”

    黑人从上衣口袋里掏出一张纸,把它展开。“因为黄热病造成的恐慌,菲佛之梦号的大部分水手和几乎所有乘客都在萨拉湾下船了。第二天早晨,您的汽船离开了港口。据人们说,是朝上游驶去。沿途有几个堆木场的黑鬼发誓说,她曾在他们那里补给木材。也许他们没说实活,但我觉得他们没必要撒谎。就这样,我们知道了菲佛之梦号的航向,也找到了不少说曾看到她经过的证人——至少他们以为自己看见了。”

    “但她始终没有抵达纳齐兹,”黑人插话道,“那是……嗯……上游八到十个小时的航程。”

    “用不了那么长时间,”阿布纳·马什说,“菲佛之梦号是一艘该死的快船。”

    “无论快不快,反正,她是在萨拉湾和纳齐兹之间消失了。”

    “雷德河在那儿与密西西比河交汇。”马什说。

    黑人点点头。“但您的船也没到过什里夫波特和亚历山德里亚,我们询问了沿途的堆木场,谁都没见过菲佛之梦号。”

    “见鬼。”马什说。

    “也许她沉了。”格洛夫推测说。

    “我们还有更多的情报,”光头侦探喝了口咖啡说,“如您所知,您的汽船没在纳齐兹出现。但有几个您要找的人到过那里。”

    “继续。”马什说。

    “我们在银街花了不少时间,”他说,“到处打听。有个叫雷蒙·奥特嘉的人曾在那里出现,他在您的名单上。此人在九月初的—天夜里来到纳齐兹,拜访了山上的一位富豪,也去了山下的不少地方。有四个人跟他在—起。
上一页 目录 下一页