“对不起,女士。这是托尼家里。我不认识什么麦克·莫雷蒂。”
“等一下!”詹妮弗尖声叫了起来,“不要挂断!”她强装出平静的声调,说:“事情十分紧急。我……我是他朋友。我叫詹妮弗·帕克。我需要马上跟他讲话。”
“听我说,女士,我讲过……”
“把我的名字和电话号码告诉他。”
她把电话号码讲了一遍。詹妮弗紧张得结结巴巴地说:“告……告诉他……”
电话一下挂断了。
詹妮弗机械地放下电话听筒。她又想起了她原先想到的两条出路,取其中之一还是双管齐下好呢?罗伯特·迪·席尔瓦和联邦调查局没有什么理由不联合起来共同努力搭救乔舒亚。问题是他们找到弗朗克·杰克逊的希望十分渺茫,她一想到达点,心里便急得几乎要发狂。时间也来不及了。“读明天的报纸吧。”弗朗克讲这句话时语气那么肯定,毫无商量余地。詹妮弗肯定他不会再给她打电话,也不会给任何人留下找到他的线索。可是她必须采取措施,先找迪·席尔瓦试一试。想着想着,她便伸手去拿电话。手刚一碰到电话机,电话丁零零响了起来,把她吓了一跳。
“我是迈克尔·莫雷蒂。”
“迈克尔!噢,迈克尔,帮帮我吧!我……”她大声啜泣起来。电话听筒从她的手中滑落下来,她随即惊恐万状地拿了起来,生怕对方把电话挂断了。“迈克尔?”
“我在这儿,”他的声音十分平静,“镇静些,把发生的事告诉我。”
“我……我会……”她大口大口地吐着气以控制颤抖。“我的儿子,乔舒亚。他……他被绑架走了。他们想要将他……杀死。”
“你知道是谁把他绑走的吗?”
“知……知道的。那人叫弗朗克·杰克逊。”她的心怦怦直跳。
“请把事情的始末告诉我。”他的声音又平静又自信。
詹妮弗好不容易慢慢地把发生的事情详详细细地讲了一遍。
“你能把杰克逊的外貌告诉我吗?”
詹妮弗脑子里呈现出杰克逊的形象,她用几句话作了描述,迈克尔说:“你的介绍很管用。你知道他原来关押在哪儿吗?”
“在若利耶。他告诉我他要杀死……”
“他工作的汽车加油站在哪儿?”
她把地址告诉了迈克尔。
“你知道他住的那家汽车旅馆的名字吗?”
“知道,可是记不起来了。”她已忘掉了。她把指甲紧顶在脑门上,直至额角上渗出血来,竭力地回想着。他则在电话那端耐心地等着。
蓦地,她记了起来。“叫快乐旅行汽车旅馆。在第十大街上,现在他肯定不会在那儿了。”
“等着瞧吧。”
“我要我的儿子活着回来。”
迈克尔·莫雷蒂不作答,詹妮弗明白这是什么原因。
“如果我们找到杰克逊的话……”
詹妮弗深深地吸了口气,战栗着说:“干掉他!”
“守在电话机旁。”
联系中断了。詹妮弗放下听筒,心里感到出奇的平静,好像大功告成了似的。实际上她没有任何理由对迈克尔·莫雷蒂如此信赖。从逻辑学角度来看,这一举动是愚蠢和疯狂的;可是逻辑学与这种事完全不相关。她的儿子的生命危在旦夕。她现在特地请了一个杀人犯来追捕另一名杀人犯。万一这办法不能奏效……她想起了被那个人奸污过的女孩的尸体。
※※※
詹妮弗前去照顾麦琪太太,给她裹好伤,送她上床睡觉。詹妮弗给她服镇静剂,可是麦琪太太用手推开了。
“我睡不着,”她哭泣着,“啊!帕克太太,那人给乔舒亚