一掷,“让我给父亲打个电话吧。”
他摇了摇头,“我已经浪费了够多的……”
“就一会儿工夫。”
“去打吧,长话短说。”
我拨通了家里的电话。
是奥托接的电话,“你好。”
“奥托——”
“怎么样了?”
“我要去警局了。”我跟他说明了情况。
奥托说:“让我跟警察说。”
我把听筒递给警察,“我父亲想跟您谈谈。”
他迟疑地接过话筒,“嗯……不,我没有时间听。我要带你儿子去警局……什么?……哦,真的吗?……这倒挺有趣的。我知道你的意思……事实上,我有……我有个妹夫正在找工作……当真?我把它记下来。”他拿出笔和便笺本,写了起来。“您真是太热心了,谢尔顿先生。我明早把他送过来。”他瞟了我一眼。“您的儿子就不用担心了。”
他们的谈话听得我是目瞪口呆。警察放下听筒,把驾照递还给我,说:“不要再让我逮着你超速。”
我目送他离去。
我问衣帽存放处的女服务生,“菲尔·李凡特在哪里?”
“他正在指挥乐队演奏,”她说,“不过有人在经理办公室等你。”
到了经理办公室,我看到里面有一位五十多岁、衣冠楚楚的男士。
我走了进去。他说:“那么说,你就是那位神奇男孩了。我是布伦特,替TB哈姆斯公司工作。”
TB哈姆斯是全球最大的音乐出版社之一。“他们在纽约听到了你的歌,”他说,“他们打算出版这首歌。”
我的内心开始欢唱。
他迟疑了一下,“只有一个问题。”
“什么问题?”
“他们认为由菲尔·李凡特推荐你这首歌不合适,他的名头还不够响。他们希望有二位更大牌的人来搞一次真正有分量的引荐。”
我的心开始往下沉。我可不认识什么更大牌的人。
“贺拉斯·黑特正在德雷克酒店演出,”布伦特说,“也许你可以去找找他,把你的歌给他看看。”贺拉斯·黑特是全美国最有名的一位乐队指挥。
“好的。”
他给了我一张他的名片,“请他给我来个电话。”
“好的。”我答道。
我看了看表,十一点三刻,贺拉斯·黑特应该还在演出当中。我钻进奥托的车,慢慢地开到德雷克酒店。到了之后,我来到舞厅,贺拉斯正在里面指挥乐队演出。
我走进酒店,经理问我:“您有预订吗?”
“不是的,我是来找黑特先生的。”
“您在那边等吧。”他指了指角落里靠墙的一张空桌子。
我等了十五分钟。贺拉斯·黑特走下演奏台时,我迎上前去,“黑特先生,我叫西德尼·谢尔顿。我这里有一首歌……”
“抱歉,”他说,“我没有时间……”
“但是哈姆斯公司打算……”
他开始往前走了。
“哈姆斯公司打算出版这首歌,”我在他身后叫道,“不过他们希望能有一位像您这样的人来推荐。”
他停下脚步,走了回来,“拿来我看看。”
我把歌谱递给他。
他仔细地研究着歌谱,似乎脑子里已经听到了歌声,“是首好歌。”
“您有兴趣推荐吗?”我问道。
他抬起头,“有,我要百分之五十的版权。”
给他百分之百我都乐意,“太好了!”我把布伦特给我的名片交给了他。
“我有一首曲子要编。明天来见我吧。”
第二天晚上,我再