么麻烦了吧?”
桑尼的脸扭曲了。他噎得说不出话来,双手深深地插进破外套的口袋里。
“哈维先生,我没有犯法,”他真诚地说,“我发誓,我没有犯法。”
“那强奸别人姑娘又该怎么解释呢?”哈维马上追问,“照你说,强奸也不算犯法?”
桑尼的脸拉得老长。
“哈维先生,您已知道这件事?”
“我当然知道。竺郦县哪个不晓?报纸也登出来了,已经轰动了全国。”
“报纸?”桑尼问,“这种事也登报纸?”
哈维盯着这孩子,点了点头。
“哈维先生,我没有干他们说的那种事。”
哈维伸手掐了一把草穗,合掌来搓,一直搓得草籽出荚,慢慢顺着指缝掉落下去。最后,他扔掉草壳,盯着桑尼,说:
“那种事你总是干了,就让你说说该怎么称呼吧。”
“哈维先生,我真没干您说的那种事。”桑尼慌忙上前解释,差一点被草绊倒,他诚挚地说,“您说的那种事情,我还一窍不通呢。哈维先生,从生下来到现在,我还没干过那玩意儿。我不骗您,全是真的。”
“纳西萨卡尔霍恩夫人证明你干过。她是白人妇女。你总不能说白人妇女骗人!”
“哎哟,哈维先生,”桑尼辩解,“我哪有那么大的胆哪。
不过,话又说回来,我根本没有作案的举动。”
“她说她和费尔茨传教士都看见了,谢普巴洛的女儿也做了证明,难道他们都是骗子?你敢不敢这样说?”
“我没有说他们是骗子,哈维先生。世界上任何白人的话我都没有顶撞过。可是哈维先生,说实在的,别说对凯蒂小姐,就是对别的姑娘,我也没有干过那种事情。”
桑尼正一步一倒,跌跌撞撞地围着哈维打转转。他急得站不住脚,生怕哈维冤枉了自己。哈维一动不动,每回桑尼绕到面前他都仔细观察了这孩子的痛苦表情。
“哈维先生,我既然对您说了,就是推心置腹。我和黑人姑娘也没干过那种事情。哈维先生,我对那种事真是一窍不通。&一t;
哈维认真地观察着他。他禁不住渐渐相信了这个黑人的真诚。
“甚至包括黑人姑娘吗?”他问道,“你和她们也没有发生过奸情?”
“您说的正是,哈维先生。千真万确!发生关系的事只是听别人说,但我从来没有经历过。决不撒谎,哈维先生。”
哈维撇下桑尼,朝十米以外的小道走去。一踏上光溜溜的沙地小道,他便站住,顺势越过山脚的树梢向山下张望起来。树林前面是一片平川,方格形的篱栏将长满庄稼的田地一块块分开。他纳闷,那一群男人究竟在什么地方。昨天傍晚还听到他们在下面吵吵嚷嚷,可以后就断了音信。
他扭头看了看深草丛中的桑尼。这孩子一动不动地站在原地。他没有一点想逃跑的意思。哈维又走了回去。
“哈维先生,您准备怎么办呢?”
“我不知道。”他回答。
哈维发觉桑尼的衬衣下面有东西一动。他靠上一步,问,“里面藏着什么玩意儿?”
桑尼解开扣子,把手伸进去。他抓出来一只小兔子。
“这兔子是从哪儿来的?”
“我自己养的,”桑尼说着,捋了捋兔子耳朵,“哈维先生,是前天夜里从家里抱的。”
松语文学Www.16sy.coM免费小说阅读