大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。大直若屈,大巧若拙。大辩若讷,大赢若绌。静胜躁,寒胜热。清静,为天下正。
(翻译:大成好像有缺,它的作用不会停止。大盈好像空虚,它的作用不会穷尽。大直好像弯曲,大巧好像笨拙。大辩好像木讷,大赢好像亏本。静胜于躁,寒胜于热。清与净,可作为天下的表率。)
(备注:1c该段虽有数“大”,然则该“大”并非强为之名曰“大”的道,理由是道大,用再大的形容都是一样,故不会出现大成若缺的描述。上段讲“贵以贱为本,高以下为基”,该段继续发挥阐述。另,物有得“一”之部分,必有失“一”之部分,故而大成有缺,大盈若虚。
2c天得一以清,地得一以宁;天无以清将恐裂,地无以宁将恐废。清以寒,宁以静,裂以热,废以躁,两相对比很容易得出“静胜躁,寒胜热”“清静为天下正”的结论。故而《三十九章》《四十五章》是为上下文。
3c错误翻译示范:最美好的东西好像残缺,但是它的作用不会停止。最充盈的东西好像空虚,但是它的作用不会穷尽。最正直的东西好像弯曲,最灵巧的东西好像笨拙,最雄辩的人才好像口吃,最大的赢利好像亏本。沉静战胜浮夸,寒冷战胜炎热。清静无为可以成为天下的君长。)
含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不抟。骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而朘作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使气曰强。
(翻译:饱含深厚之德,好比初生的婴儿。毒虫不螫,猛兽不抓,凶恶之鸟不搏击。筋骨柔弱而拳头握得牢固,不知道雌雄交he而小生zhi器勃然举起,这是精气充足了。整天啼哭而嗓子不会沙哑,这是和气充盈了。知道“和”叫做“常”,知道“常”叫做“明”,延长生命叫做“祥”,心主使精气叫做“强”。)
(备注:1c上段阐述“一”的特性,该段紧接阐述抱“一”之益。“德”即“一”,含德即抱一。
2c“赤子”为赤裸的孩子,即婴儿,你道为何要以婴儿比拟,以此:婴儿是人之初,于道则是道之初生,道的特点是长久,保全才能长久,避免伤害才能保全,所以婴儿“毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不抟”。事实上,你听说过有被狼被虎或者其他凶猛动物养大的婴儿,何曾听说过原野上被它们养大或者和人亲近过?
3c“骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而朘作,精之至也”。这都是可以得到验证的,初为人父母的估计印象都很深刻,初生的婴儿最为柔弱,然而小拳头却握的很牢固,偶尔小生zhi器却挺立起来,这都是精气到达的缘故,而且这精气绝对来自于先天。
前文曰:“窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信”,这就是验证。我们说过,这个宇宙的一切现象都可以在人体内找的到,所以老子不必借助先进仪器与数学工具便可得知。然而如今的科学,不去了解人体本身,却妄图通过身外之物去认识宇宙,简直不要太可笑。虽然殊途同归,但就在身边的东西偏偏要行经十万八千里,显然不是聪明人的做法。
4c“终日号而不嗄,和之至也”。《庚桑楚》曰:“儿子终日嗥而嗌不嗄,和之至也;终日握而手不掜,共其德也;终日视而目不瞬,偏不在外也。”共其德c偏不在外与和之至也歧义不大,这些也是可以得到验证的,人们都认为婴儿柔弱,人经过成长其能力自然非婴儿能比,然而有哪个成年人能够终日嚎啕而嗓子不哑,终日攥手而手不酸麻,终日睁眼而不眨动,其实时间长一点都不行。这就证明,不知养生的成年人恰好因赖以自豪的有所作为而导致了和气渐失。谁说婴儿柔弱,谁说成人刚强呢?
5c前文曰“万物负阴而抱阳,