以把彼此的故
事加以比较和归纳,但却不能在混乱中找出头绪。
“那我们是在哪里?”她问道。“现在又是什么时间?”
厨房的门开了。比林顿?比林森?比林斯利?比林汉姆?走了进来,手里捧着
一只盛满小吃的托盘。
丹尼尔扭头看着他。“这是什么?”他问道。
管家笑出了声。
“你叫什么?”诺顿问道。“我们似乎有几种不同的说法。”
“我们可以叫你比尔先生,”斯托米说。
劳瑞稍稍感觉好了些。幽默缓解了这里的气氛,使得一切显得不那么可怕、庄
严。
庄严。
“你们可以叫我比林斯先生,”管家用不容质疑的语调说道。“这是我现在用
的名字。”他把托盘放在餐桌上。
“到底是怎么回事?”丹尼尔问。
“你们想知道正在发生什么?你们想知道为什么你进入了亚利桑那河干镇的一
所房子”他朝马克点点头“而你进入了伊利诺斯州芝加哥的一所房子”
斯托米“却到了这里,和其他人一起?”
“我们确实这样想过,”斯托米干巴巴地说。
“这是因为这些房于正在变得越来越强大。它们几乎就快恢复到以前的状态了。”
劳瑞紧盯着管家。她不得不随时提醒自己,他是五个不同的人,可以出现在不
同的地方。这可真让人难以理解。
“我不知道还有其它房子,”丹尼尔说。
比林斯笑了。“也许我忘记告诉你了。”
斯托米哼了一声。“我猜每幢房子都是你那电网上的一部分,呃?”
“不坏的比喻,斯托米。”他的脸色yīn沉下来。“但是丢掉这玩世不恭的态度。
不要用这种语气和我讲话。这种态度让我不怎么高兴。”
斯托米闭上了嘴。
“那么我们是在哪里?”劳瑞问道。“我们是在谁的房子里?”
“所有的房子。”
“这没有道理。”
他冲她微笑着。“没有必要有道理。”
劳瑞想起了她在另一个世界看到的景象。穿过书房的门,她走进了一所空房子。
在里面她看见了自己的母亲她的养母。他们谈论着家庭琐事、她父亲和约瑟。
尽管在母亲飞走前,她们没来得及谈论房子的事,但她说她会来看她,“当你在这
儿的时候”。劳瑞认为这说明确实有逃跑的可能。
“这就是说,我们不需要理解任何事情,”丹尼尔说。“我们只需要住在这里,
给电池充电。”
管家咧嘴笑了。“说对了。”
“那电池充满电以后呢?”诺顿问。“那时我们可以离开吗?我们的工作是不
是就已经做完了?”
“哦,不。你们永远不能离开。”
“为什么?”
“房子不想让你们离开。”
“这就是说我们要”
“尽量适应吧。”
劳瑞默默地听着这段对话。她仍搞不清自己对比林斯的感觉。她想和其他人谈
谈。显然,他和多恩没有关系在她告诉他之前,他甚至不知道那女孩的存在一
一但即使那女孩代表着邪恶,比林斯就一定代表正义吗?她不知道。就这么看上去……
他并不坏。但他也不是个穿着甲胄的骑士。他不顾他们的反对把他们扣留在这里,
这就说明他的动机并不那么纯洁。