““平儿听着那话不在理,忙在背地里拉他。刘姥姥会意,便不言语了。那里知道这句话倒合了凤姐的意,扎挣着说:“姥姥,你是有年纪的人,说的不错。你见过的赵姨娘也死了,你知道么?”刘姥姥诧异道:“阿弥陀佛!好端端一个
人,怎么就死了?我记得他也有一个小哥儿,这可怎么样呢?”平儿道:“那怕什么?他还有老爷太太呢。”刘姥姥道:“姑娘,你那里知道!不好死了,是亲生的;隔了肚皮子是不中用的。”这句话又招起凤姐的愁肠,呜呜咽咽的哭起来了。众人都来解劝。”这个实在太软,都是些可有可无或者说根本不需要的文字,显然在拖长字数,以弥补被删的原文,
““巧姐儿听见他母亲悲哭,便走到炕前,用手拉着凤姐的手,也哭起来。”这个却挺写实,即凤姐儿托付巧姐儿一定会是个关键情节,而这个关键情节中,象这些文字几乎已经写到最好了!
““凤姐一面哭着,道:“你见过了姥姥了没有?””这个“一面哭着”,极其简单的文字,但只要仔细一想,凤姐儿什么时候这样哭过,而且是在巧姐儿和丫环们和刘姥姥面前这样哭!而且还是一面哭一面说,
““巧姐儿道:“没有。”凤姐道:“你的名字还是他起的呢,就和干妈一样。你给他请个安。””这也正是精明的凤姐儿“原型”,即凤姐儿何其巧妙极其自然地这里就将刘姥姥“认成”巧姐儿的干妈了!当然,凤姐儿这种“精明”是“正”的精明,如果凤姐儿之前能多些这样“正”的精明,绝不会到现在这样的地步的,
““巧姐儿便走到跟前。刘姥姥忙拉着道:“阿弥陀佛!不要折杀我了。巧姑娘,我一年多不来,你还认得我么?””这话不但简洁,而且极真,即“折杀”之类的话是肯定会说的,而“巧姑娘,我一年多不来,你还认得我么?”更是贴切无比!
““巧姐儿道:“怎么不认得?那年在园里见的时候,我还小呢。前年你来,我和你要隔年的蝈蝈儿,你也没有给我,必是忘了。””对于巧姐儿的描述因为年龄小当然是比较少的,而这句话却看出巧姐儿在机灵上已经有些象凤姐儿,但肯定没有凤姐儿的心机,曹雪芹隐含的意思自然就是凤姐儿后面做了大量的错事坏事甚至是大坏事特坏事绝非天生的,
““刘姥姥道:“好姑娘,我是老糊涂了。要说蝈蝈儿,我们屯里多着呢,只是不到我们那里去。若去了,要一车也容易。””这也是很写实的,即小孩子最容易记住这些“有趣”的如“蝈蝈”之类的事了,而象刘姥姥这样年纪的不过随口说说哄哄小孩子而已,所以这里所谓赶快圆话,
““凤姐道:“不然,你带了他去罢。””这话也很能体现出凤姐儿的灵活以及现在的处境,即看起来不象是什么“正式”的看起来是“轻巧”的话,但正是发自凤姐儿的内心,
““刘姥姥笑道:“姑娘这样千金贵体,绫罗裹大了的,吃的是好东西,到了我们那里,我拿什么哄他玩,拿什么给他吃呢?这倒不是坑杀我了么?”说着,自己还笑。”刘姥姥的第一反应绝对应该以为凤姐儿这说的是笑话,所以当然应该是以不相信的心态同样开着玩笑,象“自己还笑”便是如此,因此,这段话比较象原文,
““因说:“那么着,我给姑娘做个媒罢。我们那里虽说是屯乡里,也有大财主人家,几千顷地,几百牲口,银子钱亦不少,只是不象这里有金的,有玉的。姑(奶)(奶)自然瞧不起这样人家。我们庄家人瞧着这样财主,也算
是天上的人了。””这句话很奇怪,因为看起来似乎“绝对”是伪文!既然之前绝对应该以为凤姐儿在开玩笑,这里却如此“大胆”做起什么“媒”来!
而且巧姐儿年龄可还不大!而且刘姥姥如此圆滑的人哪里敢脱口说出给贵族之女说什么地