的请求下,被用丝巾绑到床上,双手也被束缚起来,和别人zuò ài会是什么感觉。她曾经想象那应该是非常刺激的,虽然方式有点可怕。但事实并不如她想象的那样美好。整个过程中她都觉得非常不舒适。她不喜欢被固定在床上,也不喜欢不能移动自己的胳膊和腿。不能阻止他随意触摸自己的身体,这尤其令她不快。然而,他却喜欢像一个完全陌生的人一样来吓唬她。也许他是尽可能温柔地抚摸她,但在她看来依然是非常粗野。她很紧张,难以放松。
当她让他松开丝巾时,他不予理会。
"格雷厄姆,请放开我。我说’请放开我’。"
他咧嘴一笑,双手在她luǒ露的躯体上上下游走,握住她的rǔ房,然后轻轻地捏住她的rǔ头。
"我不喜欢这样。放开我。"
"或许我应该用另一条丝巾塞住你的嘴,这样你就不会不停地告诉我应该做什么了,是吧?"他的指尖挑逗般地在她大腿内侧滑过。
"不要!"难道他看不出她是真的不喜欢吗?没有其他的方法能够让他停止下来,她只好放声大哭起来。
他的笑容立即消失了。起初他看起来有点困惑不解,然后立即变得愤怒起来:"天啊,南希,你到底是怎么了?以前你一直抱怨我内向拘谨。现在我试着改变来讨好你--啊,停下来,不要再哭了,可以吗?我什么都没做。我这就给你松开,如果我能把这个该死的结松开……"
一给她松开捆绑的丝巾,他就关上灯并转过身去了。
"对不起。"她道歉道。
"嗯。"
"我是说,请不要生我的气--我刚才被吓坏了。就是因为这个。"她转身过去拥抱他,但他弓起的背冲向她,摆出一副不原谅她的模样。她说:"我并没有责备你。"
"我真他妈的不该做这种事!我这样做仅仅是以为你喜欢。"
"是的,我也曾以为我会喜欢……但到头来却不能忍受。我不喜欢被绑起来。真的不喜欢。那个时候,你看起来并不相信我所说的话,我还以为你不会放开我,我……"
"我当然会放开你的!你以为我是谁呢?难道你一点都不了解我吗?"
"对不起,"她再一次无助地道歉,明明知道这些话语是不会拉近他们的距离的。她希望他能够理解她的心声,也希望自己可以读懂他的心思。这种理解应该是种默契,而不是询问来的回答,只可惜根据她从书上看来的,多少个世纪以来,全世界的情侣都是通过jiāo流来达到理解的。
"忘了吧,"他说道,"不要再说了,我们睡觉吧。"
第91节:第六章 诗人的妻子(18)
听着他高低起伏的呼吸声,她躺在床上难以入眠。她想到现实和想象之间存在着如此巨大的鸿沟,她又想起晚上刚回来时在房中的感觉。她现在仍然可以感受到那种感觉,那是种熟悉的、充满情感的气氛,还想到床上的那些丝巾。她确信一个她所熟识的人正在屋中。那是谁?是她过去所认识的一个人。是马乔里姨妈?还是父亲?
即刻之间她知道答案了。
是迈尔斯。他在这儿,他又复活了。
她想一跃而起找寻他,但最终还是说服自己静静躺在床上,仔细思考事情的缘由。一定是格雷厄姆发现了那个旧货店,找到迈尔斯并把他买回来准备送给她。她所需要做的只是等待,等待圣诞节的到来,那时迈尔斯就又属于她了。到那时--她知道,因为室内的气氛告诉她,虽然今晚的xìng生活失败了--魔力会再次出现的。
圣诞节那天,他们bào发了第一次最为激烈的争吵。
她的失望是这场争吵的导火索。她先是感到失望,但这种失望又是难以明说的