"那是后来的事。你觉得我怎样,说实话?"
"都过去了,还说什么呢?谢天谢地,我再也不是过去的样子了。"
"亚历克斯,求你了,这对我很重要。"
"你想知道我为什么像个小书呆子似的躲着你吗?"他叹口气说,"如果你真想知道,我就告诉你:我很怕你。"
第50节:第四章 神奇(1)
"为什么?"
"嗯,每个天使都可怕?你就是个少年天使。"他叹口气,摇摇头,看她没有笑,他接着说,"好吧,这个笑话不好笑。那时,大部分的女孩子我都怕,我特别怕你,因为你那么聪明。"
"噢,少来这一套。"
"我是认真的。我跟你说了我很糟糕,我就是一头大男子主义猪。我的借口就是:那时我们男孩子都这样,在一个比自己聪明的女孩子旁边会觉得不舒服。"
"但你是明星学生,你在所有’优秀’的班级里,而我只在英语班里。你是百里挑一的优等毕业生,而我不是。"
"我说的不是分数。我的分数当然很高,但是你读书多啊,不是课堂要求的那些书,真正的读书。你不仅读诗歌,能随口引用,还能理解它们,你甚至还写诗。我要很努力才能赶上你,我觉得自己必须做得比你好,那是我作为一个男人应该做的。我不能和一个像你这样的人相处,那时候我还做不到。当然现在,尽管你还是比我聪明、机智、更有创新xìng,而且越来越漂亮,但是我现在是个解放了的现代男人,我不在乎。"他把她拉过来给了她一个吻,"事实上,能够吸引一个像你这样特别的人,我觉得非常自豪。现在我们可以不说了吧,做点更有趣的事情?"
"亚历克斯,等一下,"她双手捧住他的头说,"告诉我,你是不是--我们是不是--"这个问题不可能问出来。她从未对任何人讲过那些夜晚的遭遇,现在对他也说不出来。然而她想知道,他是否在某种程度上知道发生了些什么事情。或者他也做梦了而且还记得一些东西,这样一来她就不觉得自己那么孤单、那么怪异。她顺口说:"你曾经想要我吗?如果不是害怕我的话……你那时会和我zuò ài吗?"
他叹口气,闭上眼睛说:"哦……?"
"求你了,说啊。"
"天哪,我当然想要你,我想要我见到的每一个漂亮女孩。要是我有那个胆量的话,我什么人,什么东西都敢拿,只是因为我的胆子没有yù望那么大。首先,我根本不知道该怎么做,所以我直到离开家才有了第一次。大家说的对,奥斯汀的那些嬉皮辣妹……"
他睁开眼睛,"现在我知道大体上该怎么做了,我认为自己也不再像过去那么差劲,而且我也不那么怕你了,你觉得我怎样?再想一想,除非是好的评价,否则还是别告诉我了。"
第四章 神奇
你存在吗?
证明:
在这些诗里
我一直对你施着魔法。
这本书使你的缺席
明显。
这些yù望印成了黑字。
--埃里克-琼格《证明》
从得克萨斯大学毕业以后,阿格尼丝和男朋友留在了奥斯汀。她本可以离开这个城市结束两人间的这段关系,但这段关系却一直带着负疚感延续着。亚历克斯回到了休斯敦,那里有份工作在等着他。洛克萨尼去了好莱坞,去追寻她的梦想。尽管阿格尼丝很希望自己住在纽约、旧金山、lún敦或者巴黎等城市过大都市的生活,但是她发现自己很难离开奥斯汀,即使和男友分手以后也还是觉得如此。
她觉得奥斯汀很友好、很舒适,在这里她有回家的感觉。这里有一些很好的书店,有大学里的图书馆,还